Рефлексије

Александра Манчић: Деца знања

У емисији „Рефлексије“, 1. и 2. фебруара, можете слушати текст Александре Манчић „Деца знања“.

Александра Манчић, једна од најугледнијих и најбољих домаћих преводитељки, истовремено је и водећа теоретичарка превођења у Србији. У тексту „Деца знања" она развија неке од парадокса конститутивних за превођење, показујући, између осталог, и на примеру латинског језика, у којој мери језик, заправо, претходи знању и конституише га. Велики прелом на пољу знања догодио се управо с напуштањем латинског као lingua franca и преласком на националне језике. У том тренутку мења се и свест о превођењу као делатности значајној готово колико и само и знање. Јер, знање постоји само ако се може преносити, а преноси се управо превођењем.

Уредник Иван Миленковић

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво