уторак, 27.10.2015, 13:14 -> 14:07
Извор: Танјуг/Дејли телеграф
Избеглице разочаране Европом враћају се у Ирак
Све више ирачких Курда, који су, рескирајући животе, прешли опасан пут до Западне Европе у потрази за бољим животом, разочарани се одлучују за повратак у Ирак.
Да би стигао до Немачке, која је за њега била обећана земља, ирачки Курд Мухамед Азиз Кадир је пешачио осам сати кроз Турску, а затим се 20 сати возио у претрпаном камиону преко читаве југоисточне Европе, пише британски Дејли телеграф.
Кадир се сада, међутим, вратио кући у Ирак, где је само један од све већег броја избеглица који су закључили да су опасности и тежак живот у Ираку бољи од живота у избегличком кампу у негостољубивој Европи.
"Кад сам први пут стигао у камп, шокирала ме разлика између Берлина каквог сам замишљао и онога што сам видео на лицу места", рекао је Кадир (24) и додао: "Третирали су ме као грађанина другог реда, нисам се осећао поштованим. Кад бих дошао у центар града, било је јасно да сам момак из кампа – избеглица."
Хуманитарне агенције за помоћ избеглицама наводе да се све више избеглих Курда враћа кући, док се у исто време стотине хиљада Сиријаца, Ирачана и Авганистанаца одлучују на опасно путовање преко Средоземља у Европу.
Према подацима ирачког Министарства за миграције, од прошле године је ирачки Курдистан напустило око 25.000 људи. Међутим, само прошле недеље се у Ербил, престоницу тог региона, из Немачке вратила група од 50 курдских азиланата.
Немачка је најпривлачнија дестинација за стотине хиљада Ирачана и Сиријаца који беже од конфликата на Блиском истоку, али су многи разочарани оним што затекну кад дођу у ту највећу европску привреду.
Кадир је провео два и по месеца у избегличком кампу у предграђу Берлина. Он се надао да ће у Немачкој отворити пицерију и зарађивати довољно новца да може да помогне својој породици у Ербилу, да ће се оженити и основати породицу у тој европској земљи.
Услови у кампу су се, међутим, погоршавали како је пристизало више избеглица. Количина хране је била ограничена, а у кампу су важили прописи који су захтевали повратак из града у одређено време.
Поред тога, у Немачкој се знатно повећао број случајева насиља између локалног становништва и избеглица, као и међу самим избеглицама.
"Због лоше ситуације у кампу закључио сам како је живот у мојој земљи ипак бољи", истакао је Кадир.
Сличну причу испричао је и Наваф Алијас (35), који се вратио у Ирак, иако, за разлику од Кадира, није имао ни кућу у коју би могао да се врати.
Он је кријумчарима платио 20.000 долара да би њега и његовог десетогодишњег сина пребацили у Немачку.
Кад су стигли тамо, морали су да деле собу са још два азиланта.
"Немачка влада нам је обезбедила храну и 540 евра, али то није било довољно. Мој син је био тужан и усамљен, није имао пријатеља ни рођака, а било је тешко и да нађемо некога ко прича курдски или арапски", навео је Алијас, који сада поново живи у шатору поред курдског града Дохука.
"Моји у селу су ме лепо дочекали. Моји пријатељи су свратили до мене, па смо пили пиво и пушили, баш као и у стара времена", каже Алијас.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 13
Пошаљи коментар