Читај ми!

Књига за слушање

Петер Хандке: Дон Хуан (1)

У емисији коју реализујемо у сарадњи са издавачком кућом Клио, до суботе, 14. јуна, можете слушати роман Петера Хандкеа „Дон Хуан (по њему самом)“, чије је друго издање објављено 2019. године.

Радња овог кратког романа у којем је Хандке понудио властиту верзију легенде о славном заводнику одвија се у неодређеној садашњости, у француском историјском месту Пор-Роајал-де-Шан, на ободу Париза. Наратор, безимени пропали гостионичар који живи у готово потпуној изолацији и проводи време у страственом читању, изненада пружа уточиште и прилику за краткотрајан предах неочекиваном госту, прогоњеном Дон Хуану, који као да је у непрекидном бекству. Током времена које проводе заједно, Дон Хуан сваке вечери описује свом домаћину по једну авантуру коју је доживео истога дана претходне недеље, на веома различитим и удаљеним местима, од Тбилсија у Грузији, преко Дамаска, до Норвешке и Холандије. Све те авантуре – било реалне, било имагинарне – су, наравно, еротске, али оно што приче о њима чини толико несвакидашњим и занимљивим нису описи страсти или завођења (јер, у Хандкеовој верзији, Дон Хуан није ни заводник ни заведени), већ су то изузетне евокације места и људи, као и природа самог приповедања и његова способност да продре изван уобичајених граница простора и времена.

 

Превод с Немачког: Жарко Радаковић

Текст чита: Жељко Максимовић

Уредници: Тања Мијовић и Предраг Шарчевић

 

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом