Сигнатуре писца

Александар Генис: Часови читања

У циклусу СИГНАТУРЕ ПИСЦА, четвртком од 30. јула емитујемо одломке из нове прозне збирке Александра Гениса "Часови читања - Камасутра заљубљеника у књигу". Са руског језика рукопис је превела Мелина Панаотовић.

Као врсни аутор есеја у маниру такозване "лирске културологије", Александар Генис следи путању инспирације "часовима читања" своје приватне библиотеке, исписујући, махом, краће текстове о литерарним феноменима којима се враћао. Проблеми превођења поезије, теоријска неухватљивост хумора, квалитети историографске нарације и путописне прозе, представљају неке од средишњих Генисових преокупација, уз честе успутне рефлексије о месту књижевности у савременим преображајима медија општења.

Збирку "Часови читања - Камасутра заљубљеника у књигу" објавиће крајем августа издавачка кућа Геопоетика, а текстове које емитујемо у циклусу Сигнатуре писца изабрала је Јасна Новаков Сибиновић.

Циклус је приредила Јасмина Арсеновић. Чита Марица Милчановић.

Коментари

Prodajem
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
C.T. Toraksa
Поштујте правила пре давања крви на анализу
Adaptacija
„Буђење пацова“ – ново рухо филмског класика Живојина Павловића
slobodan izbor ishrane
Главни град Финске избацује месо како би заштитили климу, осим у ретким изузецима
Prijava za kviz Slagalica
Пријавите се