Читај ми!

Владимир Јагличић

Гост Клуба 2 је Владимир Јагличић, песник, прозаиста, есејиста, критичар, полемичар, антологичар и преводилац, који живи и ради у Крагујевцу.

Недавно је на манифестацији „Дани руске културе", коју су организовале крагујевачке институције културе, говорио о својим преводилачким искуствима. Приредио је Антологију руске поезије 18. и 19. века, а касније и Антологију руске поезије 20. века, али је и превођен на руски jезик. Управо треба да буде објављен зборник његове поезије у преводу на овај језик. Јагличић, иначе, преводи и са енглеског, француског и немачког језика.

Чућемо како је на велика врата ушао на српску књижевну сцену, какав је његов поглед на домаће, али и светско песништво, шта су критичари о њему говорили и писали, а откриће и необичан начин на који је ушао у свет преводилаштва.

Са Владимиром Јагличићем за Клуб 2 разговарала је Биљана Нешић.

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом