Српски на српском

"Ноћ музеја" је манифестација која се, са различитим варијацијама основног назива, и у различито време, понегде и више пута годишње, организује у више европских земаља, па и код нас. Али, нећу сад о томе који су нам музеји затворени и дању и у тој ноћи, него бих о једном правописном знаку.

У време одржавања "Ноћи музеја" штампају се разни водичи, објављују се текстови у новинама, сваки музејски простор има неку пригодну брошуру о својој поставци, али ни у једном од тих текстова нисам приметила генитивни знак у речи "музеја", а мислим да му тамо јесте место...

Значи, називу "Ноћ музеја" није потребан генитивни знак, али ако напишем - дошло је до сарадње између војника и цивила, пошто су им генитиви множине и једнине исти, а ја мислим на једног војника и више цивила, онда последњи "цивилни" самогласник добија генитивни знак. Међутим, видела сам да се генитивни знак пише и тамо где бих ја, рецимо, написала апостроф - у речима дошо, посло, мисо или ко у значењу као...

Драмски уметник: Јадранка Селец

Уредник и водитељ: Мирјана Блажић Микић

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом