Српски на српском

"Доктори наука, они који свом имену стално додају неке домаће и латинске скраћенице, преписују студентске радове и објављују их као своје." Новинари су, кобајаги, истраживали ту појаву академског неморала и о тој теми истога дана објавили сијасет потпуно истих чланака у новинама, без навођења податка о томе ко је први написао оно што су после сви преписали и, додуше, ставили различит наслов.

"Копи-пејст манија" потом се шири на поподневне прилоге на телевизији и сутрашње преподневне осврте на радио-станицама. "Др" тај и тај каже како "др" тамо неки коме не сме да помене име, годинама академску каријеру гради на радовима својих студената или колега који у потпису имају доц, инг и дипл, али још нису догурали до др сци. Прилози личе ко јаје јајету, исти саговорници, иста минутажа, а као различити аутори.

Плагијатом о плагијату. Сковали и нови термин - плагијаризам.

Доктори преписивачких наука. Скраћено др преп. сци. Са тачком на крају и прстом на челу.

Аутор: Мирјана Блажић Микић

Драмски уметник: Јадранка Селец

Радио Београд 1, 10.55

 

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом