Поп карусел

У емисији представљамо класику француског стрипа, Филимон, од Фреда "Бродоломник са острва "А"", који је први пут преведен на српски језик.

Фредове стрип приче о Филимону се први пут појављују још средином шесдесетих година у париском часопису Пилоте, чији је тадашњи главни уредник био Рене Госињи, аутор Астерикса и Обеликса. Након великог успеха који је доживео серијал, издавач Даргауд почетком седамдесетих покреће издања у тврдом повезу. Објављивање се наставља све до 1987, а онда, почетком 2013. године, Фред (право име Отон Аристидес) најзад приводи крају дуго припреману причу која затвара цео серијал и чије се објављивање готово до у дан поклопило са смрћу аутора.

Гост емисије је Василије Крстић, уредник и преводилац издања.

Аутор: Катарина Епштајн

Радио Београд 1, 18.03

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом