Čitaj mi!

Dan srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave – počasni plotuni, defile i svečanost na Savskom trgu

Srbija i Republika Srpska obeležile su zajednički praznik – Dan srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave. Centralna manifestacija održana je na Savskom trgu u Beogradu, kod spomenika Stefanu Nemanji. Ne možemo voleti druge ako najpre ne volimo svoj rod i narod, poručio je patrijarh Porfirije i dodao da "ne možeš biti svetski, a da nisi svoj". Srpski član Predsedništva BiH Milorad Dodik naveo je da veruje da je ovo vek našeg ujedinjenja i jedinstva, a predsednik Srbije Aleksandar Vučić istakao je da je 15. septembar dan u kojem zajedno leže i naš bol i naša slava.

Veličanstvenim vatrometom završena ceremonija

Svečanost je završena veličanstvenim vatrometom uz zvuke pesme "Ovo je Srbija".

Vučić: Ne treba nam ništa tuđe, hoćemo da budemo svoji na svome

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić obratio se okupljenima i istakao da je 15. septembar datum proboja Solunskog fronta, dan u kojem zajedno leže i naš bol i naša slava.

"Tog 15. septembra jedini plan je bila sloboda", rekao je Vučić i dodao da je taj dan bio još jedan u nizu takvih plebiscita, kada smo bez obzira na krvavu cenu birali slobodu.

"Srbija ima novi plan za budućnost, onu na koju ćemo se ponositi svojom zastavom znajući da je ona zastava slobode i zastava mira, ali i zastava budućnosti", poručio je predsednik.

Vučić je odgovorio, kako je rekao, svima onima koji nas danima napadaju iz regiona, a i nekima u našoj zemlji.

"Kažu, izmislili ste praznik. Izmislili smo proboj Solunskog fronta, ako ćemo tako, izmislili smo i Stefana Nemanju. Nismo, izmislio je Stefan Nemanja nas. Očekuju od nas da im se pravdamo i da im se večeras izvinjavamo i da kažemo: izvinite, molim vas, što imamo našu zastavu. Nikada više za srpsku trobojku nećemo da se izvinjavamo, nosićemo je s ponosom, nosićemo je svuda po svetu", poručio je predsednik.

Vučić je naglasio da ne postoji ništa preče od jedinstva našeg naroda.

"Ne treba nam ništa tuđe, samo hoćemo da budemo svoji na svome, ne trebaju nam druge granice. Ne treba nam baš ništa, samo da smemo da kažemo da nosimo srpsko ime i da nosimo srpsko prezime", rekao je predsednik.

Istakao je da nema veće vrednosti od jedinstva i slobode. "Ove naše zastave imaju tu ulogu, one su dokaz da biti Srbin ne znači biti kriv, ne znači nositi teret osude, već znači suprotno. To znači da uz to ime ide ponos", rekao je Vučić.

"Hoću da kažem veliko hvala narodu u Republici Srpskoj i njegovim predstavnicima koji su ovde, hoću da kažem hvala našem mučeničkom narodu na Kosovu i Metohiji i njegovim predstavnicima koji su s nama", poručio je predsednik.

Naglasio je da ćemo crveno-plavo-beli bajrak uvek nositi ponosno.

"Ovaj spomenik će ostati vekovima iza nas, kao što će ovaj grad ostati vekovima iza nas. Naša trobojka biće večna. Neka živi srpsko jedinstvo, naša sloboda, naša crveno-plavo-bela trobojka, živela Republika Srpska, živela Srbija", poručio je predsednik na kraju obraćanja.

Dodik: Verujem da je ovo vek našeg ujedinjenja i jedinstva

Citirajući stihove Alekse Šantića "svuda tam gde je duša koja, tamo je meni otadžbina moja", srpski član Predsedništva BiH Milorad Dodik počeo je obraćanje na svečanom obeležavanju Dana srpskog jedinstva, zastave i slobode.

Pozdravio je sve prisutne i posebno zahvalio predsedsedniku Vučiću na naporu koji je uložio da bi ih sve okupio.

Dodik je rekao da smo jedinstvo uvek pokazivali u teškim istorijskim trenucima što je odredilo karakter našeg naroda i što ga razlikuje od drugih koji su uvek čekali da im slobodu podare drugu.

"Tako je bilo od 1389. do danas. Prolazili smo golgote, ali nismo dali ono što nam je bitno,  slobodu. Republika Srpska je ponosna što je zajedno sa Republikom Srbijom usvojila Zakon o zaštiti ćirilice i verujem da je to jedan u nizu onih koji ćemo usvojiti zajedno", rekao je Dodik.

Dodik je rekao da ne voli "kada nas zovete Bosancima, mi smo Srbi i ništa me ne povezuje sa tom rečju Bosanac. Mi smo Srbi, nismo ni bosanci Srbi, kao što nisu ni hrvatski Srbi, već smo mi Srbi koji čuvamo svoj identitet".

Srpski član Predsedništva BiH je rekao da je kao političar često razmišljao čime izazivamo druge da nas krive za nešto ,ali da nije uspeo to da nađe.

"Ne želimo druge da asimilujemo, da drugima naškodimo, već samo vodimo politiku zajedništva. I to nije ništa različito od drugih. Mi imamo svoju Republiku, ali naša zemlja je Srbija. Verujem da je ovo vek našeg ujedinjenja i vek jedinstva. I ne pozivamo na mir, već na mir, saradnju i međusobno uvažavanje. Hoćemo jedinstvo u miru sa drugima, ali nemojte nam braniti da slavimo svoje praznike, da branimo svoje svetinje", poručio je Dodik.

Na kraju obraćanja, Milorad Dodik je rekao da su Srbi svesni sebe.

"Ovo je naša zemlja, ovo su naše države i ne možete nam braniti da budemo Srbi. Živela Srbija i srpski narod gde god živeo", poručio je Dodik.

Patrijarh Porfirije: Ne možemo voleti druge ako ne volimo svoj rod i narod

Jedinstvo porodice, jedinstvo familije i jedinstvo naroda ne sme biti zasnovano na sebičnim interesima i ni u kom slučaju ne sme da posluži tome da se zatvorimo u sebe, da se odvojimo od drugih ili da bismo s njima ne daj Bože bili u konfliktu, poručio je Njegova svetost patrijarh srpski Porfirije. Neka nam je srećan i blagosloven praznik nacionalnog jedinstva, slobode i nacionalne zastave, istakao je patrijarh.

"Ne možemo voleti druge koji su udaljeni od nas, ako najpre ne volimo svoga oca, majku, brata, sestru, komšiju, svoju porodicu, svoj rod, svoj narod", poručio je patrijarh i dodao da se tako jedinstvo izgrađuje "pošavši od konkretnog, pojedinačnog, ličnog ka opštem i sveopštem".

Svaki drugi redosled je neprirodan i može da stvori posebno duboke probleme, rekao je on.

"Zato moramo na prvom mestu upoznati sebe, ono što nas okružuje i upoznati ono što je naše, da bismo mogli da rastemo, napredujemo i idemo dalje, a isto tako moramo spoznati svoje slabosti kako bismo se ispravljali i bili bolji", rekao je patrijarh.

I jednog i drugog ima napretek u našoj prošlosti i našem predanju, zbog toga u predanju i onome što je naša prošlost moramo tragati za našim nadahnućima, naglasio je patrijarh.

"Ne mogu nam drugi kroz svoje interpretacije nas, naših misli i dela reći ko smo mi na dublji i autentičniji način od onoga koji je nama kada postupimo po opisanom redu jedino moguć", rekao je patrijarh.

"Jedinstvo porodice, jedinstvo familije i jedinstvo naroda ne sme biti zasnovano na sebičnim interesima i ni u kom slučaju ne sme da posluži tome da se zatvorimo u sebe, da se odvojimo od drugih ili da bismo sa njima ne daj Bože bili u konfliktu. Na tako zasnovanim ciljevima naše jedinstvo i svako drugo jedinstvo postalo bi destruktivno, pretvorilo bi se u svoju suprotnost i vratilo bi se kao bumerang koji bi nas rastrgao", poručio je patrijarh.

Patrijarh srpski Porfirije (foto: Tanjug/Rade Prelić)

"Moja Republika" i "Bože pravde" na Savskom trgu

Intoniranjem himni Republike Srpske i Srbije, "Moja Republika" i "Bože pravde", na Savskom trgu je počela svečana ceremonija obeležavanja Dana srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave. 

Preletanje helikoptera sa zastavama

Tri helikoptera u formaciji strele noseći zastave preletela su iznad Savskog trga.

Predat raport vojvodi Živojinu Mišiću

Komandir Konjičke jedinice predao je raport vojvodi Živojinu Mišiću, a pored njega, tu su i vojvoda Stepa Stepanović i Petar Bojović.

Dve kolone se spojile na Trgu Slavija, trubači sviraju "Tamo daleko"

Na Trgu Slavija susrele su se dve kolone. Stotinu trubača svira pesmu "Tamo daleko".

Sada kolone zajedno nastavljaju defile ka Savskom trgu, gde će biti održana centralna ceremonija proslave Dana srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave.

Defile pukovskih zastava krenuo ispred Hrama Svetog Save

Od Spomenika Karađorđu ispred Hrama Svetog Save krenuo je defile pukovskih zastava, to su replike 51 zastave koje su nosili u Prvom svetskom ratu.

Orkestar Garde Vojske Srbije koračnicama prati tu kolonu.

Pre defilea ispred Hrama Svetog Save organizovan je kulturno-umetnički program.

Defile predvodi konjica

Na Trgu republike, kod Spomenika knezu Mihailu, svečanom defileu se pridružila kolona u kojoj su vitezovi Svebora, pripadnici kulturno-umetničkih društava i statisti odeveni u vojničke uniforme.

Na čelu defilea sada su pripadnici Konjičke brigade MUP-a Srbije.

Krenula povorka od Spomenika Vojvodi Vuku

Od Spomenika Vojvodi Vuku krenula je povorka koja simboliše ustanike koji su prethodili Vojvodi Vuku. 

Vojin Popović, poznatiji kao Vojvoda Vuk, proslavio se u bitkama sa početka 20. veka – balkanskim ratovima i Prvom svetskom ratu. Bio je među prvima koji su stigli na Solunski front, ali nije dočekao njegov proboj.

Oni su tradicionalno odeveni u narodnu nošnju kao što su i ustanici kretali iz svojih kuća u borbe.

Prošli su pored spomenika Njegošu koji se nalazi na platou ispred Filozofskog fakulteta.

Počasni plotuni ispaljeni sa Kalemegdana

Svečano obeležavanje Dana srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave počelo je počasnom artiljerijskom paljbom sa Kalemegdana.

Datum, 15. septembar, izabran je za obeležavanje Dana srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave, jer je tog dana 1918. godine probijen Solunski front.

Širom Srbije, Republike Srpske, srpskim sredinama na Kosovu i Metohiji ulice su okićene zastavama. U Beogradu će osvetljenje na istaknutim građevinama biti u bojama zastave – Most na Adi, Brankov most, Palata Albanija.

U sklopu obeležavanja Dana nacionalnog jedinstva, Ministarstvo odbrane i Vojska Srbije su na Ušću organizovali prikaz naoružanja i vojne opreme.

Predsednik Srbije i vrhovni komandant Vojske Srbije Aleksandar Vučić rekao je, prilikom obilaska prikaza vojne opreme na Ušću, da je ogromna razlika u opremljenosti armije danas i pre 10 godina.

"Ovo nismo mogli ni da sanjamo, helikoptere H-145, Mi-35 sve ovo, o migovima da ne govorim", rekao je Vučić.

Na današnji praznik Skupština Srbije usvojila je Zakon o upotrebi srpskog jezika u javnom životu i zaštiti i očuvanju ćirličkog pisma, a Narodna skupština Republike Srpske Zakon o zaštiti, očuvanju i upotrebi jezika srpskog naroda i ćiriličkog pisma.

Dan srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave obeležen je i u Studentskom gradu.