Читај ми!

Pesme na ladinu

Termin ladino samo je jedan od naziva koje nosi jezik koji su sefardski Jevreji poneli sa sobom, nakon što su ih 1492. godine kralj Fernando i kraljica Izabela Aragonska izgnali iz Španije i Portugala.

Na tom jeziku ispevane su mnoge pesme. Njihova bogata tradicija uključuje romanse, dramatske narativne poeme, kao i kantige, lirske pesme, od kojih su najpopularnije one sa ljubavnom tematikom.

Koreni većine balada i dobrog dela kantiga mogu se pronaći u poetskoj i muzičkoj tradiciji srednjovekovne Španije, dok se moderni repertoar značajnim delom oslanja na muziku zemalja u kojima su se Sefardi naselili. Otuda su melodije koje se izvode na istočnim obalama Mediterana zapravo adaptacija modernih grčkih i turskih balada, dok su druge prevodi francuskih šansona ili italijanskih i katalonskih pesama-pričalica.

U današnjem Putu svile otkrivamo deo ove bogate tradicije ladino-pesama. Slušaćete ih u izvođenju Eti Ben-Zaken, Jasmin Levi, Fortune Žoisi, Suzan Gaete i Savine Janatu.

Autor emisije je Ivana Komadina.

Пут свиле

Autor:
Ивана Комадина

Пут свиле, као јединствено “радијско путовање”, недељом одводи слушаоце у неку од земаља повезаних са традиционалним Путем свиле, уз актуелна остварења из жанра “World music” и раритетне записе традиционалне музике. [ детаљније ]

Коментари

Re: Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Steta
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Re: Ко би свијету угодио
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Knjiga
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи
Komentar
Амазоновим „Прстеновима моћи" нема помоћи