Читај ми!

Даниела Попов о Дојни Рушти и Маја Живковић о Сабахатину Алију

У данашњој емисији биће у фокусу двоје балканских аутора: један турски писац из прве половине 20. века и једна савремена румунска књижевница.

Наша прва саговорница је Даниела Попов, преводитељка с румунског језика из Новог Сада. Разговарамо поводом њеног превода романа „Лизушка, 11 година" румунске ауторке Дојне Рушти (1957), који је прошле године објавила београдска издавачка кућа Штрик.

Наша гошћа у емисији такође је и Маја Живковић, уредница библиотеке „Књижевни гласник" у Службеном гласнику. Представићемо роман „Мадона у бунди" Сабахатина Алија (1907-1948), који је Службени гласник објавио у поменутој библиотеци у преводу Мирјане Теодосијевић.

Уредник и водитељ емисије: Саша Ћирић

 

 

 

 

Коментари

Prodajem
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
C.T. Toraksa
Поштујте правила пре давања крви на анализу
Adaptacija
„Буђење пацова“ – ново рухо филмског класика Живојина Павловића
slobodan izbor ishrane
Главни град Финске избацује месо како би заштитили климу, осим у ретким изузецима
Prijava za kviz Slagalica
Пријавите се