Трамп: Велика част и драгоцена прилика да говоримо о многим темама
Доналд Трамп је рекао да је примљен уз величанствен дочек који се не може поредити ни са једним до сад.
Додао је да је са Сијем раније данас имао продуктивне разговоре и драгоцену прилику да говоре о многим темама.
"Била је велика част бити са Вама", рекао је Трамп.
На крају говора, позвао је кинеског председника да са супругом посети САД 24. септембра.
Фото: Танјуг / AP Photo / Mark Schiefelbein
Си: Односи Кине и САД су најважнији билатерални односи на свету
На почетку говора, Си Ђинпинг је још једном пожелео добродошлицу Доналду Трампу и америчкој делегацији.
Њихову посету назвао је историјском и додао да "велико подмлађивање кинеске нације" и Трампова крилатица "Учинимо Америку поново великом" могу да иду руку под руку, преноси Би-Би-Си.
Истакао је да су односи Кине и САД најважнији билатерални односи на свету.
"Ти односи тичу се добробити две земље са више од 1,7 милијарди људи и у интересу су осам милијарди људи широм света", рекао је Си Ђинпинг.
Кинески председник је говор завршио здравицом за развој и будућност двеју земаља.
Фото: Танјуг / AP Photo / Mark Schiefelbein
Пекиншка патка, јастог, лосос – шта је на менију свечане вечере
Како преноси Би-Би-Си, гостима ће након предјела бити послужено главно јело које се састоји од јастога у парадајз чорби, хрскавих говеђих ребара, пекиншке печене патке, динстаног сезонског поврћа, куваног лососа у сосу од сенфа и пржене лепиње пуњене свињетином.
За десерт гости ће јести пециво у облику трубе, тирамису, воће и сладолед.
Последње припреме за свечану вечеру
Фото: Танјуг / AP Photo / Mark Schiefelbein
Почиње свечана вечера у Пекингу
Председници Кине и САД Си Ђинпинг и Доналд Трамп стигли су на свечану вечеру која се одржава у част америчког председника у Великој дворани народа у Пекингу.
Вечера се одржава у Златној дворани. Присутнима ће се прво обратити Си Ђинпинг, након чега ће говорити Доналд Трамп.
Доналд Трамп и Си Ђинпинг стижу на свечану вечеру
Фото: Танјуг / AP Photo / Mark Schiefelbein
Бела кућа: Трамп и Си сагласни да Ормуски мореуз мора да остане отворен
Председник Сједињених Америчких Држава Доналд Трамп и кинески лидер Си Ђинпинг сагласили су се да Ормуски мореуз мора да остане отворен за слободан проток енергије, саопштила је Бела кућа након састанка лидера у Пекингу.
У званичном резимеу разговора наведено је да су двојица лидера разговарала о глобалној енергетској стабилности, као и о потреби несметаног протока нафте и гаса кроз овај стратешки поморски правац, пренео је Ројтерс.
Поред енергетских питања, разговарано је и о борби против протока хемикалија прекурсора фентанила ка Сједињеним Америчким Државама, као и о могућем повећању кинеске куповине америчких пољопривредних производа.
У саопштењу Беле куће наводи се да Тајван није поменут у званичном резимеу састанка, који је оцењен као "добар".
Опширније
Краће
Извештај Огњена Медића (Newsmax Balkans) из Пекинга
Припремио Слободан Радовановић
Заједничка фотографија у Небеском храму
Након билатералног сусрета, Си и Трамп упутили су се у Небески храм, древни комплекс храмова у Пекингу који су једна од главних туристичких атракција кинеске престонице.
Двојица председника направила су заједничку фотографију у Небеском храму након чега су започели обилазак комплекса.
"Сјајно место, невероватно", рекао је Трамп Сију док су позирали за заједничку фотографију.
AP Photo/Mark Schiefelbein
Фото: Танјуг
Састанак трајао око два сата, двоструко дуже од планираног
Сусрет двојице председника трајао је више од два сата, што је, како јавља Би-Би-Си, двоструко дуже од планираног.
Вечерас ће Трамп присуствовати великом државном банкету који се организује у његову част.
Састанак у Великој дворани народа у Пекингу
Фото: Танјуг / AP Photo / Mark Schiefelbein
Predsednik SAD Donald Tramp započeo je trodnevnu posetu Kini. U Pekingu se susreo sa predsednikom Kine Si Đinpingom.
Trampu je ispred Velike dvorane naroda u Pekingu priređen spektakularan doček nakon čega su započeli bilateralni susret.
U uvodnom obraćanju, Si Đinping je poručio da njihov sastanak prati ceo svet.
"Trenutno se transformacija koja nije bila viđena čitavog veka pokreće širom sveta, a međunarodna situacija je fluidna i turbulentna", rekao je Si.
Dodao je da je svet stigao do nove prekretnice
"Mogu li Kina i SAD da prevaziđu Tukididovu zamku i stvore novu paradigmu odnosa? Možemo li ići u susret globalnim izazovima zajedno i da obezbedimo više stabilnosti svetu? Možemo li, u interesu našeg sveta, naših dvaju naroda i budućnosti čovečanstva, da izgradimo svetlu budućnost naših bilateralnih odnosa?", upitao je Si Đinping.
Istakao je da su ta pitanja važna za istoriju, svet i ljude.
"To su pitanja našeg vremena na koja Vi i ja moramo da odgovorimo kao lideri velikih zemalja", naveo je kineski predsednik.
Čestitao je 250. godišnjicu nezavisnosti SAD i dodao da veruje da Kina i SAD imaju više zajedničkih interesa nego razlika.
"Uspeh jednog je prilika za drugog, a stabilan bilateralni odnos je dobar za svet. I Kina i SAD mogu da budu na dobitku zbog saradnje, a na gubitku zbog sukoba", rekao je Si Đinping.
"Trebalo bi da budemo partneri, a ne rivali, trebalo bi da pomažemo jedni drugima da uspemo i napredujemo i da pronađemo pravi način da se velike zemlje slažu jedna sa drugom u novoj eri", poručio je predsednik Kine.
Si je rekao da se raduje razgovorima sa Trampom i "zajedničkoj saradnji kako bismo postavili kurs i upravljali ogromnim brodom odnosa Kine i SAD, kako bi 2026. godina bila istorijska prekretnica koja otvara novo poglavlje".
Tramp: Vi ste sjajan lider, kada je bilo teškoća, rešili bismo ih
U svom uvodnom govoru, Tramp je rekao da mu je čast što se danas sastaje sa Sijem.
"Slagali smo se, kada je bilo teškoća, rešili bismo ih. Ja bih vas zvao, a vi biste mene zvali“, kaže Tramp.
"Ljudi ne znaju, kad god bismo imali problem, rešili bismo ga veoma brzo. Svima kažem, vi ste sjajan lider", kaže Tramp.
Američki predsednik je rekao da je sa sobom na ovo putovanje poveo "najbolje (poslovne lidere) na svetu“, prenosi Bi-Bi-Si.
"Samo su vodeći ljudi danas ovde da vam odaju počast", kaže Tramp.
Dodao je da su neki ljudi ovo nazvali "najvećim samitom ikada do sad" i da se "veoma raduje" njihovim razgovorima.
"Čast mi je biti sa vama, čast mi je biti vaš prijatelj", naveo je Tramp, dodajući da će odnosi SAD i Kine biti "bolji nego ikad pre".
Коментари