понедељак, 24.07.2017, 16:24 -> 20:58
Извор: РТС, Ен-Би-Си
Prvi put u Mađarsku došla je kao izbeglica, a sada tamo pliva na Svetskom prvenstvu
Jusra Mardini, izbeglica iz Sirije koja je donedavno spavala na železničkoj stanici u Budimpešti, vratila se ponovo u taj grad, ali ovoga puta kao takmičarka koja će nastupati na Svetskom prvenstvu u plivanju. Sada kada sam se vratila, primećujem da su svi ljubazni, rekla je sirijska plivačica.
Ona je na svom izbegličkom putu 25 dana provela u Mađarskoj, pre nego što je otputovala za Nemačku. Zbog lošeg iskustva koje je imala, sirijska plivačica nije bila oduševljena što će se ponovo vratiti u Budimpeštu.
"Mrzela sam tu zemlju, taj narod, govorila sam da ću se vratiti jednog dana, kao bogatija i normalnija osoba i da ću na taj način ući u tu zemlju, srce mi je bilo slomljeno. Situacija je bila veoma loša za nas izbeglice, ostale zemlje su se dobro nosile sa tim problemom, ali ne i Mađarska, tu je bilo mnogo komplikovanije", izjavila je Mardinijeva.
Mardinijeva je rekla da je najveći problem u Mađarskoj bila agresivnost policije, da su svi bili nepristojni i bezobrazni.
"Sada kada sam se vratila, primećujem da su svi ljubazni, da su zainteresovani za Svetsko prvenstvo, sva mesta su popunjena i to je veoma lepo", rekla je sirijska plivačica.
U nedelju se takmičila u disciplini 100 metara leptir i postigla vreme 1:07:09, što je 12 sekundi zaostatka za svetskom rekorderkom Sarom Sjostrom. Mardinijeva se takođe takmičila na Olimpijskim igrama u Riju 2016. godine za tim sastavljen od izbeglica, a na prvenstvu u Budimpešti se takmiči kao nezavisna plivačica, zbog stanja u njenoj zemlji.
Bila je predstavnica Sirije u disciplinama 200 i 400 metara 2012. godine na takmičenju u Istanbulu i važi za najtalentovaniju plivačicu te zemlje.
"San mi je da se takmičim u ime svoje zemlje ponovo, ali sačekaću da vidim kako će se stvari odvijati", rekla je Mardinijeva.
Zajedno sa svojom starijom sestrom napustila je Siriju u avgustu 2015. godine, pridruživši se izbeglicama koje su izgubile nadu o prestanku rata u njihovoj zemlji.
Govorila je kako je morala da pliva za svoj život kada je u Egejskom moru splav na kome je bila počeo da tone zbog prevelikog broja ljudi.
"Motor se pokvario i morali smo da plivamo više od tri sata da bismo dospeli do kopna", rekla je sirijska plivačica.
Mardinijeva je preko Libana, Turske, Grčke, Makedonije i Srbije dospela u Mađarsku, odakle je uspela da se domogne Berlina i Nemačke, koja im je, kako kaže, "pružila spas".
"Sada je ovo takođe moja zemlja, toliko su mi pomogli da ne znam kako da se zahvalim. Meni i mnogobrojnim ljudima su otvorili vrata, primili nas i bili brižni prema nama, to ne mogu zaboraviti", izjavila je Mardinijeva na konferenciji za medije povodom Svetskog prvenstva.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 0
Пошаљи коментар