Читај ми!

G. E. Lesing: Natan Mudri – prvi deo

U svojoj drami iz 1779. godine Lesing govori o apsurdnosti ljudskih, religijskih i nacionalnih podela kroz preplitanja životnih puteva Jevrejina Natana Mudrog, turskog sultana Saladina, Natanove tobožnje kćerke Rehe i mladog Templara u vreme krstaških ratova. U susretanjima ljudi različitih veroispovesti i narodnosti, naročito u graničnim situacijama u koje ih mogu dovesti ratni sukobi, uvek se pojavljuje pitanje iznad svih pitanja: da li je neko čovek prema tome kako reaguje na najvišu moguću vrednost – vrednost ljudskog života.

Prevod sa nemačkog jezika: Aleksandra Bajazetov

Adaptacija: Dimitrije Kokanov

Uloge tumače: Bojan Dimitrijević, Milica Gojković, Dubravka Kovjanić, Srđan Timarov, Miodrag Dragičević i Joakim Tasić

Lektorka: Nataša Šuljagić

Ton majstor: Zoran Uzelac

Izbor muzike: Marija Ćirić

Producentkinja programa: Aleksandra Rajić Žikić

Režija: Jovana Tomić

Urednica emisije: Melina Pota Koljević

Urednica serije: Melina Pota Koljević

Proizvodnja: Dramski program Radio Beograda, decembar 2022. godine

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом