Читај ми!

Knjiga i carina

Mogu li knjige preko granice, pitanje je koje se sve češće postavlja

 

Pre nekoliko dana, o tome se govorilo i na jednoj panel diskusiji u Fondaciji „Fridrih Ebert".
Kada knjige prelaze iz jedne u drugu državu, mora da postoji dokaz o carinskoj evidenciji, što znači da je to nužan uslov koji se mora ispuniti da bi knjige dospele u knjižare. Ali da li se u ovom slučaju carina naplaćuje?
Za izdavače su i transportne usluge veoma skupe, a nije redak slučaj da je cena tih usluga ponekad viša od cene knjige. Potom je neisplativo, upravo iz tržišnih razloga, uvoziti manju količinu knjiga jer što je manji broj knjiga, cena transporta je veća. A kada se knjiga šalje poštom, interesuje nas i kako se naplaćuju poštanski troškovi...
Tema o knjizi i carini otvara i druga pitanja koja se odnose na njen plasman (na primer, srpske knjige u Hrvatskoj), a otvaraju se i teme o mogućim jezičkim prilagođavanjima kada je reč o zemljama u regionu.

Gosti autorke i urednice Melihe Pravdić su izdavači iz Srbije ‒ Zoran Hamović i Ljiljana Marinković, iz Hrvatske ‒ Nenad Rizvanović, iz Bosne i Hercegovine ‒ Dragan Marković i iz Crne Gore ‒ Predrag Uljarević.

 

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом