Читај ми!

Od ćirilice i privreda strepi

Sreto Tanasić, Dejan Begović i Zorica Stablović Bulajić

Predlog Nacrta Zakona o službenoj upotrebi jezika i pisma još je „na čekanju". Sve dok se ne usvoji ima mesta da se po starom Zakonu o službenoj upotrebi jezika i pisama radi na stari način da „organ, organizacija i drugi subjekt može svoj naziv, firmu i drugi javni natpis da ispiše pored ćiriličnog i latiničkim pismom".

U cilju zaštite ćirilice predlagane su i poreske olakšice za izdavanje novina, knjiga na ćirilici, stimulisanje kompanija čiji su brendovi i firme istaknute ovim pismom, i ništa se bitno dogodilo nije.

Privrednici u nazivima svojih firmi ponajviše imaju latinicu jer mnogi smatraju da će im ćirilica „oterati" mušterije. S druge strane strepe od ćirilice i zbog mera koje bi zakonski bile jasno definisane.

Činjenica da veoma mali broj firmi u Srbiji ima naziv na ćirilici zabrinjava a još više da je veliki broj naziva ispisan u engleskoj abecedi sa slovima y, x, w.

U današnjoj emisiji i upitaćemo se zato - kako stojimo sa ćirilicom, kako sa latinicom u pogledu naziva firmi.

Gosti autorke i urednice Melihe Pravdić su: predsednik Odbora za standardizaciju srpskog jezika prof. dr Sreto Tanasić, izvršni direktor Kreativnog centra Dejan Begović i direktorka kuće Heraedu Zorica Stablović Bulajić.

 

Коментари

Prodajem
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
C.T. Toraksa
Поштујте правила пре давања крви на анализу
Adaptacija
„Буђење пацова“ – ново рухо филмског класика Живојина Павловића
slobodan izbor ishrane
Главни град Финске избацује месо како би заштитили климу, осим у ретким изузецима
Prijava za kviz Slagalica
Пријавите се