Primeri biliterarnosti

Treće karantinske nedelje u emisiji "Oko Balkana" pozabavićemo se fenomenom „biliterarnosti", koji ukazuje na to da pojedini pisci pripadaju istovremeno dvema književnim scenama.

Neki pisci su došli iz jedne, ali su počeli da pišu jezikom svoje nove sredine. Nekima je poreklo roditelja iz druge sredine, ali su na scenu stupili od početka na jeziku svoje maternje sredine. Najređi su pisci koji su bilingvalni i pišu na oba jezika.

Na primeru srpsko-slovenačkih literarnih veza, a u kontekstu tzv. biliterarnosti, podsetićemo se razgovora sa: Svetlanom Slapšak, autorkom romana „Škola za delikatne ljubavnike" (Laguna), Ivanom Đilas, autorkom romana „Kuća" (Buka) i Dinom Baukom, autorom romana „Kraj. Ponovo" (Rende).

Urednik i voditelj emisije: Saša Ćirić

 

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом