Читај ми!

Spas za nas

Moje kumče Stiven, po naški Steva, rođen je u Engleskoj, u jezički uređenoj državi i nikako ne može da razume našu jezičku situaciju. Pre neki dan, čita vesti na našim portalima, pa mi kaže:

"Kume, da me spasiš od jezička greška u srpski jezik. Ovde teško budem pismen. Na svaki sajt druga reč za isto. U knjige piše jedno, televizija kaže drugo, u svaka kuća novo pravilo za srpski i svi kažu – dublet, sve može, a stalno ispravljaju me. I šta da radim sa taj spas kad nema spaš a ima spašavanje, a koga će spasiti on je spašen, ali oh my god, ako će ga spasti on je spasen! I ta sloga ima kada se kaže da Srbe spasava, a nema je u jezik gde kažu treba spašavanje. I što da ga spašavamo, šta mu se desilo? Please, read!“ 

Šta ima da čitam, sve je ko što Steva kaže, i dođe mi da mu kažem da nama s tim spašavanjem spasa nema. 

Glumac - Nikola Kojo

Autor - Mirjana Blažić

Emisija Srpski na srpskom emituje se tokom dana u sledećim terminima - 04:55; 07:55; 11:55 i 22:30

Ovo izdanje možete čuti ponovo na talasima Prvog programa Radio Beograda 20. i 29. decembra.

Српски на српском Српски на српском

Autor:
Мирјана Блажић

Свака грешка у језику има своју причу. Ко нађе грешку, ваљаће му и објашњење, ко не нађе, нека слуша причу, наћи ће се грешка сама. [ детаљније ]

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом