петак, 20.06.2025, 23:00 -> 16:41
Извор: Радио Београд 1
Аутор: Војислав Карановић
Repriza
„Mali Princ“
U večerašnjoj emisiji sagovornik nam je Anđelka Cvijić, novinar, prevodilac i književni kritičar. Ona govori o delu ''Mali Princ'' Antoana de Sent Egziperija. Autor ove knjige, Antoan de Sent Egziperi (1900-1944), bio je francuski pisac i pilot. ''Mali Princ'' je jedna od najprodavanijih i najprevođenijih knjiga svih vremena, koju vole i deca i odrasli. Pisano jednostavnim jezikom, stilom koji je prozračan i slikovit, ovo delo poseduje filozofsku dubinu i suočava nas sa krupnim egzistencijalnim pitanjima. Pritom nas podseća na osnovne humanističke vrednosti, među kojima je i ona iskazana rečima da se suština ne može sagledati očima, da čovek samo srcem dobro vidi.
Autor:
Војислав Карановић
Емисија о књигама и читању, о књижевности, уметности и стваралаштву. Гости су људи различитих интересовања, различитих занимања и професија. Сваки саговорник издваја књигу коју воли, ону која му је посебно значајна и за коју може да каже: ово је моја књига. [ детаљније ]
U svom kratkom letu od asteroida B612 do čudne i njemu strane planete Zemlje, Mali Princ otkriva nekoliko drugih planeta i njihovih stanovnika. Svi su oni uobraženi i samoživi i bez ikakve ljubavi ili razumevanja obavljaju poslove koji Malom Princu izgledaju kao da su potpuno besmisleni i beskorisni. Iz duhovne pustinje takvih svetova on se spušta na Zemlju, gde naizgled slučajno pada u stvarnu pustinju - Saharu. Na toj Zemlji bez ljudi on malo-pomalo spoznaje da su rad, prijateljstvo i ljubav vrednosti bez kojih čovek ne može da živi.
Anđelka Cvijić govori o tome kako je otkrila svet književnosti, o tome šta joj znače knjige i čitanje, i o tome kako je doživela ''Malog Princa'', koga je prvi put pročitala na - francuskom jeziku. Čućemo i šta je to našoj sagovornici ''Mali Princ'' poklonio, i zašto ona taj poklon brižljivo čuva.
Anđelka Cvijić je novinar, prevodilac i književni kritičar. Diplomirala je na Filološkom fakultetu u Beogradu, Odsek srpskohrvatski jezik i jugoslovenske književnosti. Prevodi sa engleskog, francuskog i italijanskog jezika. Dugogodišnji je novinar ''Politike''. Bila je urednik Kulturnog dodatka i Kulturne rubrike lista ''Politika''. Piše za list ''Danas'', nedeljnik ''Novi magazin'', i časopis ''Srpski književni list''... Dobitnik je nagrade ''Milan Bogdanović'' za najbolju književnu kritiku. Na spisku autora čija je dela Anđelka Cvijić prevodila nalaze se: Doris Lesing, Alis Manro, Mirča Elijade, Norberto Bobio, Džon Kuper Pouis, Rodžer Skruton, Žozef de Mestr, Dezmond Moris...
Autor i voditelj emisije: Vojislav Karanović.
Коментари