Srpski na srpskom

„U Banjoj Luci svečano je otvorena obnovljena Ferhat-pašina džamija, u narodu poznatija i kao Ferhadija. Bio je to dan radosti za sve građane Banje Luke, onih koji se Banjom Lukom ponose i koji Banju Luku i njenu istoriju poštuju. Dobrodošlicu zvanicama uputio je muftija banjalučki, koji je istakao da je otvaranje obnovljene Ferhadije veliki dan za Banju Luku, za suživot, toleranciju i mir.”

I da ne navodim dalje kako su novinari izveštavali o tom događaju, jer hoću da pitam zašto jedni govore - u Banjoj Luci, a drugi - u Banjaluci? Na zvaničnom sajtu grada i univerziteta, Banja Luka se piše odvojeno i svaka se reč menja po padežima, a u našoj štampi i na internetu, Banjaluka se navodi kao jedna reč, i tako se i menja...

Navikla sam da kažem - u Banjaluci, ali kad izgovorim - u Banjoj Luci kao da sam progovorila u nekom prošlom vremenu. Zvuči nekako arhaično i svečano. Takvo je bilo i obraćanje reis-ul-uleme Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini, koji je na svečanom otvaranju Ferhadije rekao i da muslimani, pravoslavci, katolici i Jevreji zajedno s drugim građanima mogu i treba da grade zajedničku kuću mira na tlu Evrope. A u kući jezika, koju čas gradimo, čas razgrađujemo, pa opet sastavljamo, nazivi koji označavaju versku i etničku pripadnost pišu se malim ili velikim početnim slovom?

Dramska umetnica - Jadranka Selec

Autor i urednik - Mirjana Blažić

Slika sa naslovne strane preuzeta sa: radioilijas.ba

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом