Читај ми!

Svrljiški kraj privlači Belmužijadom, praistorijskim nalazištima, ali i adrenalinskim turizmom

U Svrljigu se ovog vikenda održava tradicionalna Belmužijada, manifestacija posvećena očuvanju starog pastirskog jela od sira i kukuruznog brašna. Tokom tri dana manifestacije koja čuva tradiciju svrljiškog kraja i promoviše proizvode sa ovog područja, Svrljig poseti oko 60.000 posetilaca, što je prilika i za turističku promociju nedovoljno afirmisanih prirodnih lepota i kulturno-istorijskog nasleđa svrljiškog kraja.

Uz samu Svrljišku klisuru, kod crkve, ovih dana porodica iz Francuske uživa u nedovoljno otkrivenim lepotama svrljiškog kraja.

„Volimo da planinarimo i ovo mesto smo pronašli preko slika na internetu. Mirno je i još je lepše nego što smo očekivali. I ljudi su dobri i gostoljubivi, a hrana je izvanredna“, kaže Mari Antoan iz Francuske.

Pored Niševačke klisure sa nizovima geološki oblikovanih kotlova podno Starog grada Svrljiga, ovaj kraj bogatog je i kuturno-istorijskog nasleđa.

Rukovodilac Odseka za turizam Nenad Ranđelović ističe da ovaj kraj turistima ima šta da ponudi: „Imamo lepe ranovizantijske crkve, arheološka nalazišta iz doba Rima, praistorijska arheološka nalazišta sa civilizacijama kao što su Bubanj Hum 1, Bubanj Hum 2“.

Za sada je uglavnom reč o vikend i adrenalinskom turizmu, pa je u seoskim domaćinstvima tek stotinak kategorisanih ležajeva.

 „Uglavnom dođu mlađi ljudi, do 35 godina, željni avanture, obilaze Svrljišku klisuru, idu na Babin zub, po šumama“, navodi Tomislavka Rakić iz etno kuće u Crnoljevici.

Dalibor Jovanović iz etno apartmana u Niševcu kaže da, od maja do oktobra, kada je lepo vreme zaljubljenici u prirodu stižu uglavnom preko planinarskih udruženja, ali i u privatnoj režiji.

Cilj dobra ponuda za aktivne turiste 

Najviše gostiju u svrljiškom kraju ipak je u vreme manifestacija, pre svega Belmužijade, pa je to i prilika za turističku promociju.

Predsednik Opštine Svrljig, Miroslav Marković ističe da je želja da se ponudi aktivni turizam – adrenalin rush, ali da ima i penjališta, šetališta, prelepih planina poznatih po lekovitom bilju, pečurkama.

„Sve to želimo da objedinimo u interesantnu ponudu aktivnog turizma“, naglasio je Marković. 

Za lokalno stanovništvo koje živi uglavnom od poljoprivrede i proizvodi zdravu hranu, dolazak turista šansa je za dodatnu zaradu.

„Prvi put kada dođu u naš kraj, obiđu naše lepote prirodu, probaju naše proizvode, ponesu sa sobom i uvek se vraćaju. Preko telefona dobijemo više porudžbina“, kaže Danijela Stojanović, proizvođač meda. 

Oslanjajući se na prirodu koja ovde nije štedela na lepotama krajolika i ljubazne i vredne domaćine, kao i na turiste željne netaknute prirode i domaće hrane, ovde turizam vide kao razvojnu šansu koja bi mogla da donese mnogo novca i vrati mlade na selo. Uporedo, trebalo bi urediti neke prilazne puteve i poboljšati internet i signal za mobilnu telefoniju.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

среда, 13. август 2025.
32° C

Коментари

Da, ali...
Како преживети прва три дана катастрофе у Србији, и за шта нас припрема ЕУ
Dvojnik mog oca
Вероватно свако од нас има свог двојника са којим дели и сличну ДНК
Nemogućnost tusiranja
Не туширате се сваког дана – не стидите се, то је здраво
Cestitke za uspeh
Да ли сте знали да се најбоље грамофонске ручице производе у Србији
Re: Eh...
Лесковачка спржа – производ са заштићеним географским пореклом