понедељак, 09.01.2012, 12:29 -> 14:31
Greju dušu i telo
Za Kineze nema zime ni na minus 30 - oni jedva čekaju najhladnije godišnje doba da bi uleteli u vrele termalne izvore. Zimski centar u pokrajini Hejlongđang na ovaj način uslužuje na hiljade domaćih turista dnevno.
Daking, na krajnjem severoistoku Kine. Ni na minus 30, za ove ljude nema zime: vrele termalne vode oporavljaju i dušu i telo.
„Sjajno je kupati se u tim izvorima, posebno kada je tako velika razlika u temperaturi", rekla je jedna od gošći.
Gosti vreme prekraćuju različitim društvenim igrama, ispijanjem vina - sve u snežnom ambijentu. Relaksacija je potpuna.
„Osećam smirenost u glavi i telu. Topla voda čini da zaboravim na nevolje i svakodnevni pritisak", rekao je jedan posetilac.
U zimovalištu Beiguo, zadovoljno trljaju ruke jer broj posetilaca raste.
„Sve što doživite kupajući se u toplim izvorima, ono što vidite, čujete, osetite, odaje utisak udobnosti. Ljudi žele da tokom zime ostanu u formi", rekao je Deng Kitijan, direktor zimovališta Beiguo.
Najviše toplih izvora ima u okrugu Lindian, koji raspolaže sa više od 180 milijardi kubnih metara geotermalnih voda. Resursi su blizu površine zemlje i u izobilju ih ima tokom čitave godine.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 0
Пошаљи коментар