Makron u Srbiji – rakete, metro i govor na srpskom za novi početak

Prvi dan posete francuskog predsednika obeležen je sastankom sa srpskim kolegom koji je trajao tri puta više od predviđenog. Francuska zna šta sve duguje srčanoj i mučeničkoj Srbiji, poručio je Emanuel Makron u govoru na srpskom jeziku. Potpisani su brojni sporazumi, među kojima su i oni o isporuci raketa "mistral" i partnerstvu za izgradnju metroa.

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić sastao sa francuskim kolegom Emanuelom Makronom. Razgovor u Palati "Srbija" je trajao više od sat i po iako je bilo predviđeno pola sata, što analitičari ocenjuju kao pokazatelj da je razgovor bio težak.

Francuski predsednik je ostao pri svom stavu o proširenju EU, napominjući da Unija mora da se reformiše kako bi mogla da primi Srbiju.

Kada je reč o Kosovu i Metohiji, rekao je da će Francuska biti potpuno spremna da podrži obnovu dijaloga i postizanje sporazuma između Beograda i Prištine.

Vučić je rekao da je saslušao Emanuela Makrona o svim važnim regionalnim i evropskim pitanjima.

"Razgovarali smo, rekao bih, toliko dugo da teško mogu neku temu da pronađem koje se nismo dotakli. Govorio sam istinu, i zalagao se i borio se da nam Francuska pomogne na evropskom putu i u rešavanju kosovskometohijske krize, rekao koliki ugled Francuska ima u regionu, a i kod građana Srbije", naveo je Vučić na konferenciji sa Makronom.

Makron na srpskom jeziku "kupio srca naroda"

Francuski predsednik se nakon sastanka obratio na Kalemegdanu pred više hiljada građana, i to na srpskom jeziku.

"Na mene je red da vam kažem u ime svoje zemlje - Francuska vas voli kao što ste vi voleli nju", poručio je Makron, koji je prvi predsednik te zemlje u poseti Srbiji nakon 18 godina, što je ocenio kao "previše dug period".

Predsednik Vučić je rekao Makronu da je, obraćajući se na srpskom, kupio srca srpskog naroda.

Tokom posete, dvojica predsednika su odali počast srpskoj heroini iz Prvog svetskog rata Milunki Savić, a položeni su i venci na Spomenik zahvalnosti Francuskoj na Kalemegdanu, kao i na Spomenik braniocima Beograda 1914-1918 na Novom groblju.

Potpisani brojni sporazumi – od rakete do lokomotive

Saradnja dve zemlje je konkretizovana potpisivanjem 22 sporazuma, među kojima su i oni o isporuci raketa "mistral", kao i izjava o namerama o realizaciji projekta izgradnje beogradskog metroa.

Takođe, potpisani su sporazumi u oblasti kulture, prosvete, energetike, javne administracije.

Neposredno po sletanju francuskom predsednika na beogradski aerodrom, Vučić i Makron su otkrili ploču povodom početka radova na aerodroma "Nikola Tesla".

"Ovo je samo početak naše saradnje", poručio je Alekandar Vučić na Instagramu, gde je posetu Makrona propratio sa još nekoliko objava.

Makron i Vučić prošetali su večeras Kalemegdanom do Ambasade Francuske, koja se nalazi u blizini, a prvi dan posete završen je svečanom večerom.

Drugog dana posete, dvojica predsednika razgovaraće sa studentima iz Regionalne kancelarije za saradnju mladih (RZYO).

Број коментара 7

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

петак, 26. април 2024.
15° C

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво