Širom zatvorenih očiju

Gost: Nenad Dropulić, prevodilac

Prevodilac sa engleskog jezika, Nenad Dropulić, iza sebe ima više od 15 godina rada i oko 150 prevedenih knjiga. Po zanimanju je istoričar, pasionirani je ljubitelj književnosti i putovanja. U posao prevodioca upustio se iz besa, a priliku da se dokaže pružio mu je Dejan Papić, direktor izdavačke kuće "Laguna" iz Beograda.
U nedelji kada se održava Sajam knjiga u Beogradu u razgovoru sa Nenadom saznaćemo šta je novo u svetu knjiga. Da li se danas čita više ili manje nego nekada? Šta se to promenilo u prevodilačkom poslu? Kako izgleda radni dan čoveka koji nam na naš jezik dočarava ono što je autor napisao i koliko slobode ima u prevodu? Saznaćemo i da li poznaje autore čija je dela prevodio i ko je na njega ostavio najjači utisak? Naravno, preporučiće neka dela za čitanje i otkriti male tajne velikih književnika.
Za najvernije slušaoce obezbeđeni su i najnoviji naslovi najvećih srpskih izdavača na poklon, ukoliko tačno odgovore na postavljeno pitanje.

Autor i voditelj: Tanja Gajović
Muzički urednik je Miloš Georgijević.

Pridružite nam se i Vi. Broj telefona na koji možete uputiti poruku je 064 0202 200, a mejl možete poslati na program202@gmail.com ili nam se pridružite na fejsbuku ili tviteru.

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво