Читач

У фокусу емисије Читач данас су нове књиге аутора који пишу на немачком језику.

Ових дана читамо нову књигу Петера Хандкеа "Велики пад".

Петер Хандке (1942) један је од најзначајнијих писаца немачког језика. Студије у Грацу напустио је 1965. године, након објављивања свог првог романа "Стршљени", како би се потпуно посветио писању. Пише романе, драме, сценарије, поезију, приче, есеје и друге прозне текстове. Режирао је три филма, а са Вимом Вендерсом сарађивао је на сценарију за филм "Небо над Берлином". Добитник је бројних књижевних и позоришних награда, међу којима су "Франц Кафка","Георг Бихнер", "Ибзенова награда" и друге.

О књизи Петера Ханкеа "Велики пад" разговарамо са преводиоцем, Жарком Радаковићем, који више од тридесет година преводи прозне текстове Петера Хандкеа.

Роберт Зеталер (1966) писац је и глумац. Аутор је четири романа и добитник неколико награда као писац и сценариста. Његови романи "Трафикант" и "Читав живот" постигли су велики успех међу читаоцима.

О недавно објављеном роману Роберта Зеталера "Трафикант" разговарамо са Биљаном Пајић из "Гете института" у Београду.

Бојан Белић у свом данашњем есеју говори о Роберту Музилу као писцу кратке прозе.

Емисију Читач уређује и води Драгана Ковачевић.

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво