Мултимедијалне музичке радионице

Сара Марјановић, пијанисткиња, од 1991. године живи у Шпанији. Поред тога што су њену каријеру обележили наступи, и це де издања, Сара је пронашла начин да примени музику у едукацији деце. Организује мултимедијалне радионице на којима повезује музику и приче о лепим пределима који су обележили њен живот. Ове програме представља у Србији и у иностранству.

"Дошла сам јер сам се ужелела родног Београда, пријатеља, колега, родитељи су ми ту, а наравно желим да обновим и неке пословне контакте и направим неке нове. Међу тим новим контактима је и сарадња са једном приватном школом која за дијаспору држи часове српског језика, културе и традиције, што је јако битно за нашу децу која живе у иностранству, да не изгубе контакт ни са српским језиком ни са матицом.

Још 2003. године направила сам јако леп едукативан програм за децу "Траговима звука" који је прво изашао у Шпанији где живим од 1991. године, а онда сам превела на српски језик и изашло је српско издање. Тај целокупни програм који се садржи од књиге диска где су снимљене приче са класичном музиком, што је јако погодно за децу која још увек не знају да читају, а може бар у уши да им улази српски језик.

Затим сам направила музичке спотове где су пејзажи природе на класичној музици, што помаже такође деци да разумеју класичну музику кроз тај визуелни приказ и направила сам једну ТВ серију за децу од 12 епизода. То је све препоручено од Завода за унапређивање образовања и одобрено да се користи као наставно средство, како у предшколским тако и у школским установама", каже Сара.

Шта си од тога направила у Србији а шта у Шпанији?

"У Србији сам снимала скоро све спотове, а кроз спотове промовишем доста наших природних лепота, нпр. планина Златар и специјални резерват Увац, који је највеће станиште белоглавог супа, затим Обедска бара, Калемегдан...то је такође начин да и другим народима прикажем наше лепоте, а и наша деца да то могу да виде и упознају?"

Јеси ли те програме представљала нашој или шпанској деци и како су реаговала?

"Представила сам у више земаља, Шпанији, Србији, Републици Српској, у Паризу, Цириху, а план је да то наставим и у другим земљама. Мало је све то ограничено и због језика, јесте да говорим 5 језика, а пошто су то интерактивни концерти, где водим разговор са децом...мала деца не могу да седе и прате концерт од 30 минута, тако да музика, спотови и разговор, то је тај концепт програма за децу. Деци дајем прилику да нешто кажу, поспешујем њихову пажњу, зато што желе да одговоре коректно, обраћају пажњу на све што виде у споту и чују у музуци, да би знали да дају онда леп одговор...нема ту добрих и лоших одговора, него треба дечју креативност развијати да би леп одговор дали", каже Сара Марјановић.

петак, 17. мај 2024.
20° C

Коментари

Re: Poreklo
Чије гене носе народи у региону
Imam novcic od 1 centa dole je vrednost ponudjena 6000 dinara
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
Imam mali novcic 1 cent
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
Косовски вез
Нематеријална културна баштина Србије – косовски вез
Prodajem
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара