У крупном плану -Исак Башевис Сингер

Исак Башевис Сингер (1904-1991), јеврејски књижевник, рођен је у Пољској, која је тада била део Руске империје, у рабинској породици. Похађао је верску школу свога оца и стекао статус рабина, али се тим послом никада није бавио. У свет књижевности крочио је 1925. године, када је на конкурсу једног варшавског листа, освојио прву награду за причу коју је написао. За њега је то био ветар у леђа да настави тим путем и све чешће је писао приче и новеле које су штампане у јидиш новинама и часописима. Пред надирућим нацизмом, Сингер 1935. године одлази у САД. Неколико седмица касније у Пољској је објављен његов први роман „Сотона у Горају“. У интервјуу за ТВ Београд, 1979. године, Сингер је у свом дому у Америци причао о својим коренима и стваралаштву у којем су постојали периоди кризе и малодушности и детаљно објаснио зашто је остао веран јидиш језику, једином на којем је писао. „Када сам дошао у Америку имао сам 30 година. Моји корени су у Пољској где сам говорио јидиш и потпун и коренит развој нисам доживео у Америци, иако сам овде дуже него у Пољској.Морао сам да останем веран свој језику и људима које најбоље познајем, а то су они који говоре јидиш. Никада нисам и никада нећу писати о особи рођеној у Америци чији је језик енглески, јер нисам сигуран да их познајем тако добро као људе који су рођени у једној старој земљи као што је Пољска. Чиним све да останем тамо где су моји корени“, казао је Сингер. Својим вештим језиком Сингер је знао да читаоцима пренесе приче о љубави и страсти и вешто је преплитао добро и зло у својим делима, трагајући за местом где мржња настаје. Кроз своја дела пропитивао се о судбини, утехи у вери, те прихватању живота и смрти. На сликовит начин представљао је Јевреје и њихове верске и животне обреде и обичаје. Сингерова прва збирка приповедака на енглеском језику „Гимпел Луда“ објављена је 1957. године и њоме је стекао популарност на америчкој књижевној сцени, те је средном 60-их година био један од најпопуларнијих писаца а светску славу стекао је добијањем Нобелове награде 1978. године. Сингер је написао 18 романа, 14 дечјих књига, неколико мемоара, десетак збирки приповедака, есеја и чланака. Бавио се и превођењем. На јидиш је преводио многе светске писце-Кнута Хамсуна, Ериха Марију Ремарка и Томаса Мана. По Сингеровим романима снимљени су и филмови, а 1974. године, написао је сценарио и играо је главну улогу у остварењу који је мешавина документарног филма и фантазије “Mr.Singer’s Nightmare or Mrs.Pupkos Beard”, који је режирао Брус Давидсон, познати фотограф.

Коментари

Prodajem
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
C.T. Toraksa
Поштујте правила пре давања крви на анализу
Adaptacija
„Буђење пацова“ – ново рухо филмског класика Живојина Павловића
slobodan izbor ishrane
Главни град Финске избацује месо како би заштитили климу, осим у ретким изузецима
Prijava za kviz Slagalica
Пријавите се