Abe: Srbija ključna država na Zapadnom Balkanu; Vučić: Poseta prekretnica za dalji razvoj odnosa

Premijer Japana Šinzo Abe poručio je da je Srbija ključna država na Zapadnom Balkanu i da ima potencijala za dalji razvoj odnosa između dve države. Predsednik Aleksandar Vučić istakao da je poseta japanskog premijera istorijska i da predstavlja prekretnicu za dalji razvoj bilateralnih i ekonomskih odnosa dve države.

Šinzo Abe je, na zajedničkoj pres-konferenciji sa Aleksandrom Vučićem, rekao da Japan čvrsto podržava solidarnost Evrope i proces integracije i želi aktivno da pomaže reforme Srbije i država Zapadnog Balkana koje nameravaju postati članice.

Istakao je da je Vučiću predložio inicijativu za saradnju Japana sa Zapadnim Balkanom, za koju je Vučić izrazio snažnu podršku.

"Srbija je ključna država za stabilnost Zapadnog Balkana koji se nalazi na važnoj poziciji u geopolitičkom smislu. Japan smatra da su odnosi sa Srbijom veoma važni", istakao je Abe.

Dodao je da ima potencijala za dalji razvoj odnosa između Japana i Srbije i naveo da se nada razvoju industrijskih resursa koji će podupirati bilateralne odnose.

Ocenio je da je sastanak sa predsednikom Srbije novi početak prijateljstva između dve države i da ćemo snažno ojačati japansko-srpske odnose i u političkim, ekonomskim, kulturnim i drugim sferama.

Istakao je da mu je izuzetno drago što posećuje Srbiju u vreme Srpske nove godine, kao i da mu je drago što prvi put kao premijer boravi u Srbiji i što je imao značajan razgovor sa Vučićem, koji, primetio je, "veoma dobro poznaje Japan".

Dodao je da se međunarodna zajednica suočava sa problemom naoružanja i pretnje Severne Koreje, izazivanjem sukoba i ozbiljnim provokacijama protiv međunarodnog prava i poretka koji se bazira na vladavini prava.

"Dogovorio sam se sa predsednikom Vučićem da tesno sarađujemo u reagovanju na te probleme", rekao je Abe.

Kao primer i simbol saradnje i prijateljskih odnosa naveo je projekat odsumporavanja TE "Obrenovac".

Vučić: Prekretnica za dalji razvoj odnosa

Aleksandar Vučić je rekao da mu je velika čast i zadovoljstvo da pozdravi predsednika Vlade Japana, kao prvog japanskog zvaničnika tako visokog ranga koji je posetio Srbiju posle 31 godine.

"Upravo zbog toga ovu posetu smatram istorijskom i prekretnicom i od ključnog značaja za dalji razvoj i unapređenje bilateralnih odnosa između Srbije i Japana", rekao je Vučić.

Dodao je da su razgovori bili otvoreni, konstruktivni, prijateljski.

"Razgovarali smo o svim ključnim političkim pitanjima, na globalnoj političkoj sceni, ali najveću pažnju posvetili smo našim bilateralnim odnosima, pre svega unapređenju naših ekonomskih odnosa", rekao je Vučić.

"Ponovio sam stavove Republike Srbije iznete na sednici Generalne skupštine UN oko potrebe neugrožavanja bezbednosti Japana bilo kakvim nuklearnim oružjem i izrazio uverenje u ime Republike Srbije da će svi sporovi biti rešavani mirnim putem i uz poštovanje principa međunarodnog javnog prava", rekao je Vučić.

Takođe, dodao je, upoznali smo Abea sa našim odnosom prema Prištini, sa nastavkom dijaloga, razgovarali smo o našim odnosima unutar različitih organa, organizacija, institucija širom sveta i dogovorili se o nastavku i unapređenju naše bilateralne saradnje.

"Gospodinu Abeu smo i Vladi Japana zahvalni na podršci prilikom bilo kojih elementarnih nepogoda, posebno za nesebičnu pomoć i podršku u 2014. godini koju su pružili Srbiji", rekao je Vučić.

Zahvalio je, kako kaže, i nada se još snažnijoj podršci Japana nastavku evropskog puta Srbije.

"Saradnja značajno napredovala, prostor za napredak"

Vučić je naveo da je trgovinska razmena Srbije i Japana mala, ali da, kako je to rekao Abe, otvara velike mogućnosti i veliki prostor u budućnosti za napredak.

"Ipak, naša saradnja u poslednje vreme značajno je napredovala, što se vidi i po angažovanju japanskih firmi na preradi smeća u Vinči, zatim u Obrenovcu na odsumporavanju u TENT-u, te i otvaranje fabrike 'Jazaki' u Šapcu, kao i najavi novih investicija u Srbiju", naveo je Vučić.

Dodao je da je japanskom premijeru poručio da privrednici njegove zemlje neće nigde naći povoljnije uslove za ulaganje nego u Srbiji.

Predsednik Srbije je ponovio da je danas razgovarao sa predstavnicima 16 japanskih kompanija kojima je upućen poziv da investiraju u Srbiji.

"Rekao sam i želim da ponovim da smatram da je Srbija najbolje mesto za investiranje u ovom delu Evrope, da u Srbiji mogu da naprave najveći profit, to može da bude njihov motiv, a naš motiv je da smanjujemo nezaposlenost, da se učimo poslovnoj etici od Japana, da povećavamo rast BDP-a", istakao je predsednik.

Zahvalio je istovremeno i srpskim privrednicima koji su, kako je kazao, danas dobro predstavljali svoje kompanije, te izrazio uverenje da će svojim vrhunskim proizvodima, kako poljoprivredi, tako IT sektoru, uspeti da pronađu svoje mesto na veoma teškom, ozbiljnom i zahtevnom japanskom tržištu. 

Vučić je rekao da je sa premijerom Japana razgovarao i o situaciji u regionu, napominjući da je od Abea dobio podršku za očuvanje stabilnosti i mira u regionu kao suštinskog preduslova za napredak zemalja na Zapadnom Balkanu.

"Rekao sam Abeu da je Srbija u 20. veku pretrpela ogromne žrtve, da smo mnogo ratova imali, ali sam rekao i da se nadam da u 21. veku nećemo imati nijedan i da nećemo uspeti da stignemo Japance po razvoju, ali da ćemo se truditi da tu razliku u ekonomskom razvoju smanjimo", naglasio je Vučić.

Poruka japanskog ambasadora Srbima iz 1912.

Vučić je želeo da japanskom premijeru, ali i novinarima, ispriča šta je japanski ambasador u Londonu 1912. rekao našem ambasadoru, srpskom poslaniku Jovanu M. Jovanoviću, a o čemu je izvešten i tadašnji velikan srpske politike Nikola Pašić.

Dokumenta o tome su, inače, domaćini danas pokazali japanskom premijeru, a deo te poruke japanskog ambasadora iz 1912. Vučić je pročitao na pres-konferenciji.

Prevodeći njegove reči, prevoditeljka je pomenula poslanika Jugoslavije, na šta je Vučić primetio:

"Nije tada, Mina, bila Jugoslavija, to je bio srpski poslanik u Londonu", te dodao:
"Jugoslavija je malo kasnije napravljena, prvo šest godina kasnije Kraljevina Srba, Hrvata i Slovenaca, a onda i devet godina kasnije Kraljevina Jugoslavija..."

Inače, reči japanskog ambasadora u Londonu 1912. bile su sledeće:

"Kao Japanac, pratio sam uspehe srpske vojske i radovao sam se tim uspesima. Jedan mali narod, koji je nekoliko stotina godina očuvao svoju otpornu snagu i u datom trenutku pobedio svog vekovnog tlačioca, morao je imati japanske simpatije. Radili ste i spremali se za to Srbi i to je dobro. Sad hoće da vam oduzmu jedan deo od onog što ste ratom dobili. To nije pravo, ali budite umireni, pažljivi i strpljivi".

Još je poručio: "Ne dajte maha militarizmu, nemojte odmah udariti u velike izdatke i bežite od manije 'velike časti'. I još jednu stvar – uzdajte se, Srbi, u sebe najviše."

"Mi se uzdamo u sebe, ali i u naše prijatelje", rekao je Vučić i istakao da očekuje još veći dolazak japanskih turista i privrednika.

Naglasio je da će Japan u Srbiji imati iskrenog prijatelja.

Pres-konferencija je počela potpisivanjem Note o volonterskom programu japanske prekomorske saradnje, na osnovu koje se Srbija uključuje u volonterski program Japana.

Svečana večera za Abea

Na kraju dana, predsednik i premijerka Srbije priredili su u Domu garde na Topčideru svečanu večeru za japanskog premijera Šinza Abea, na kojima su Vučić i Abe održali zdravice.

Za istim stolom sedeli su japanski premijer sa suprugom, predsednik Vučić, premijerka Brnabić, predsednica Skupštine Srbije Maja Gojković, šef diplomatije Ivica Dačić.

Svečane zdravice na večeri održali su predsednik Srbije Aleksandar Vučić i premijer Japana Šinzo Abe.

Uvaženim gostima priređen je kraći kulturno-umetnički program.

Večeri su prisustvovali članovi Vlade Srbije, ugledne ličnosti iz političkog, privrednog i javnog života.

Šinza Abea, koji je boravio u zvaničnoj poseti Srbiji, na Aerodromu "Nikola Tesla" dočekali su premijerka Ana Brnabić i šef diplomatije Ivica Dačić.

Svečani doček japanskom premijeru priređen je u Palati "Srbija", a domaćin je bio predsednik Aleksandar Vučić.

Vučić je izjavio da poseta premijera Japana ima veliki značaj za unapređenje odnosa dve zemlje i da nikad nije video toliku gužvu kada dolazi neki strani zvaničnik kao što je to danas slučaj.

Број коментара 25

Пошаљи коментар
Види још

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

петак, 26. април 2024.
14° C

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво