Читај ми!

Prevodilac

Ponekad se zapitam čime sam zaslužila tako divne prijatelje. Evo, do juče niko nije znao za moju prijateljicu Stojanku, a danas? Danas je najpoznatiji prevodioc ruske književnosti. Nekad sam mislila da to i nije tako težak posao, samo uzmeš rečnik i prevodiš. Još kada je ruski jezik u pitanju, koji je tako sličan srpskom, pa to zaista izgleda lako. Zato sam jednom htela da iznenadim Stojanku i da prevedem neki tekst. Ma uopšte se nisam snašla. Onakvu frazeologiju i participe može samo Stojanka da prevede. I koliko samo čitaoca ima, neverovatno je koliko ljudi čita njene prevode. Sećam se kao da je juče bilo, stalno je govorila da je to njen san. A sad bi htela da prevede drame Leonida Andrejeva. Nisam sigurna ko je on i kakve drame je pisao, ali verujem u izbor moje prijateljice. I jedva čekam da ih pročitam. Ona je takav stvaraoc da je sada već pitanje dana kada će i sama postati pisac.  

Autor teksta - Jovana Zgonjanin, student na razmeni (Ruski i srpski jezik i književnost, Univerzitet u Banjoj Luci).

Glumica - Jadranka Selec.

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво