Putevi proze

Bernardo Aćaga: Život u Obabi

U emisiji Putevi proze, od ponedeljka, 5. do nedelje, 18. decembra, možete slušati delove romana Bernarda Aćage „Život u Obabi”.

Baskijski pisac Bernardo Aćaga već je dobro poznat srpskoj publici pre svega zbog zalaganja i strasti prevoditeljke Biljane Isailović. Život u Obabi, objavljen 1988. godine (najpre na baskijskom, a potom i na španskom), treći je roman Bernarda Aćage na srpskom jeziku.

Obaba je malo mesto, gotovo selo, koje se ne može pronaći na zemljopisnoj mapi (kao ni Markesov Makondo, uostalom), ali u kojem, bez obzira na njegov nestabilan status u stvarnosti, žive ljudi koji su nam neobično slični i, istovremeno, dovoljno neslični da Aćagin roman čitamo kao priču o dalekim svetovima koje, ipak, savršeno dobro razumemo.

U izboru izdavača - Treći trg i Srebrno drvo iz Beograda - Treći program prenosi delove prve celine koja nosi naslov Detinjstva.

Sa španskog prevela Biljana Isailović
Čita Željko Maksimović
Urednik Ivan Milenković

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво