Читај ми!

Шта Бугари, Мађари и Румуни купују у Србији?

Инфлација у новчаницима натерала је многе да се снабдевају у комшилуку - на хиљаде туриста из Бугарске, Мађарске и Румуније викендом долази у нашу земљу због куповине и доброг залогаја. Са друге стране, грађани Србије који живе у пограничним местима пазаре у маркетим са друге стране границе. Због тога је и фреквенција путничког саобраћаја на граничним прелазима викендом и до 20 пута већа.

Сваког викенда, организовано-аутобусима или сопственим превозом, хиљаде туриста из Бугарске годинама уназад долази у Пирот- купују храну у маркетима и снабдевају се на зеленој пијаци. 

“Они купују све - почев од хемије, сухомеснатог, пре нису сухомеснато толико куповали сад и то, млечне производе, качкаваља, сира”, наводи Ивана Живковић, шефица маркета.

„Дођу да узму јефтину храну јер је горе доста скупо - то они кажу, а и задовољни су доста са квалитетом, јер на овај начин куповине горе нема, све је углавном запаковано, не може ништа да се проба”, истиче један продавац.

Мађари посећују чувени суботички бувљак. Купују одећу и тадиционалну српску зимницу: "Купила сам ципеле. Лепе су, а и јефтиније су овде".

“Углавном носе оно што тамо нема и што је занимљиво њима, а то је ајвар, суви програм - суве шљиве пре свега, суве кајсије - оно по чему је наше тржиште познато. Оно што сви очекујемо, а Мађари јако носе то су јагоде и производи од јагода, типа пекмеза, сирупа и осталог”, истиче Бора Брешћански, продавац на робној пијаци Мали Бајмок, Суботица.

Румуни у Вршац долазе због ручка и манифестација, па је викендом промет путника на граничном прелазу Ватин 20 пута већи него радним данима. Само у данима вршачког Грожђебала, град посети 25.000 румунских туриста. 

“Обожавају наше манифестације, долазе чим сазнају да се нешто дешава... они су дошли у Вршац да се лепо проведу, да прошетају вршаким планинама, обиђу пут вина, оду до Гудурице и свакако заврше у неком ресторану, пробају нашу дивну кухињу и уживају у њој”, каже Татјана Плаковач.

“90 процената капацитета нашег ресторана је резервисано 4,5 дана раније од стране гостију из суседне Румуније. Воле да уживају у храни и пићу, у нашим ракијама, у нашем месу, у нашем начину припреме”, објашњава Дамир Мунћан, менаџер ресторана.

Са друге стране држављани Србије у Мађарској се снабдевају сухомеснатим производима и сиревима као и кућном хемијом, а Пироћанци спорадично у Бугаску одлазе по јефтнији намештај.

недеља, 19. мај 2024.
19° C

Коментари

Re: Poreklo
Чије гене носе народи у региону
Imam novcic od 1 centa dole je vrednost ponudjena 6000 dinara
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
Imam mali novcic 1 cent
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
Косовски вез
Нематеријална културна баштина Србије – косовски вез
Prodajem
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара