Роман опомена

Пригодним програмом и промоцијом књиге Веселина Џелетовића "Српско срце Јоханово", одбор Просвјете у Аустрији и ове године, 21. марта, обележио је годишњицу мартовског погрома над Србима и почетка НАТО агресије на Југославију.

У програму су осим аутора, књижевника Веселина Џелетовића, учествовали и глумац Бранко Бабовић који је читао одломке из романа и Слободан Росић, који је говорио о књизи и њеном значају, јавља Просвјета Аустрија.

Беседом о злу и погрому, председник Просвјете Срђан Мијалковић подсетио је присутне на дане несреће и бола за српски народ, са поруком да се тај злочин никада не сме заборавити, а да се правда за жртве мора тражити и добити.

"Нема бољег сведока и чувара памћења о том злу од књиге Српско срце Јоханово и њеног аутора Веселина Џелетовића", казао је Мијалковић.

Аутор романа говорио је о настанку књиге која је написана по истинитом догађају.

"Због оболелог срца, Јохану Вагнеру су дани били одбројани. После успешне трансплантације Вагнер почиње да сања прекрасан предео који никада није видео, два плава дечја ока, кућу са окућницом, божанствену цркву која има и небески одраз...Временом се снови претварају у кошмар ратних слика које Јохана тера да испита идентитет донатора свог срца. Када открива да је у њему срце Јована, православца са Косова, одлази у наводну мировну мисију у јужну српску покрајину, где почиње његов преображај. На Косову Јохан улази у опасно разоткривање наличја косовског питања, убистава српског народа и трговине органима. По доласку на Косово, Јохан стиже пред манастир Грачаницу коју препознаје из својих снова. Са кућног прага покојног Јована истрчава његов син, плавокосо дете које се привија уз његово срце и назива га „тата". Јохан прима православље, усваја дете и тиме оставља драгоцено сведочење о многим прећуткивањима и горућим истинама о дешавањима на Косову",  пренео је Џелетовић окосницу приче свог романа.

Глумац Народног позоришта у Приштини, Бранко Бабовић надахнуто је читао одабране одломке из романа. За многе у публици је то било мало изненађење, јер је широј јавности у Бечу познатији по комичним улогама. Ипак, он је изузетним извођењем успео да на прави начин дочара дубину и трагику ове књиге и навео многе присутне да заплачу.

Слободан Росић је у име издавача говорио о великој улози ове књиге и њеном значају у информисању оних који о злочинима нису знали и буђењу савести код оних који су зло игнорисали и скривали.

Књига је преведена на многе језике, али за ово вече било је значајно да се могао набавити превод на немачки језик.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

четвртак, 02. мај 2024.
22° C

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво