Položeni venci na Spomenik zahvalnosti Francuskoj

Predsednici Srbije i Francuske, Aleksandar Vučić i Emanuel Makron, položili su večeras vence na Spomenik zahvalnosti Francuskoj na Kalemegdanu.

Vučića i Makrona je u beogradskom parku burnim aplauzom dočekao veliki broj građana, koji nose srpske i francuske zastave, a i sam Kalemegdan je ukrašen zastavama dveju zemalja.

Dvojica predsednika su položili vence na Spomenik zahvalnosti Francuskoj. Potom su se obratili okupljenima ispred Spomenika.

Na Kalemegdanu je pripremljen prigodan program – dečji hor RTS-a otpevao je pesmu "Kreće se lađa Francuska", a glumac Miki Manojlović recitovao je na srpskom i francuskom jeziku delo pesnika Vladislava Petkovića Disa.

Nakon obraćanja, dvojica predsednika proći će pored građana, prošetati Kalemegdanom i otići do Ambasade Francuske.

Spomenik je na Kalemegdanu postavljen 11. novembra 1930. godine u znak prijateljstva, uzajamne pomoći i saradnje Srbije i Francuske tokom Prvog svetskog rata.

Prošle godine, posle 88 godina, je obnovljen, jer su za to vreme kiša, vetar, sneg, promene temperature i mraz doveli do pojave pukotina i naprslina u bronzi.

Stari sjaj je Spomeniku vraćen zajedničkim sredstvima srpske i francuske vlade, i uz pomoć brojnih donacija.

Spomenik zahvalnosti Francuskoj je remek-delo srpskog vajara Ivana Meštrovića i prikazuje skulpturu žene koja drži mač, što simboliše Francusku koja juri u pomoć Srbiji.

Sa istočne strane skulpture je reljef žene koja sedi, oličenje "Sorbone" – prosvetne pomoći srpskoj omladini u toku i posle rata.

Poznati natpisi na spomeniku su "Volimo Francusku kao što je ona nas volela" i "A la France 1914-1918".

Nakon otpočinjanja NATO agresije na SRJ, 26. marta 1999. godine, u kojoj je učestvovala i Francuska, koju su u Srbiji smatrali za tradicionalno prijateljsku zemlju i saveznicu, spomenik je prekriven crnim platnom, i postavljen je natpis "Neka je večna slava Francuskoj koje više nema".

Stoga je po mnogim analitičarima današnja poseta Makrona u duhu obnove tradicionalnog prijateljstva srpskog i francuskog naroda, što je i bila poruka francuskog predsednika pri sletanju u Beograd: "Došao sam da okrenemo novu stranu, želimo partnerstvo sa Srbijom".

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

четвртак, 09. мај 2024.
14° C

Коментари

Re: Poreklo
Чије гене носе народи у региону
Imam novcic od 1 centa dole je vrednost ponudjena 6000 dinara
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
Imam mali novcic 1 cent
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
Косовски вез
Нематеријална културна баштина Србије – косовски вез
Prodajem
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара