Vučić: Pred nama turbulentna vremena, važni dobrosusedski odnosi

Premijer Srbije Aleksandar Vučić i predsednik Vlade Rumunije Dačijan Čološ razgovarali su u Temišvaru o bilateralnoj saradnji, jačanju trgovinske razmene, evropskom putu Srbije, migrantskoj krizi i situaciji u regionu. Vučić je istakao da su pred Evropom i svetom turbulentna vremena i da je potrebno imati dobre komšijske odnose, te da od tih susedskih odnosa korist treba da imaju građani Srbije i Rumunije.

Premijer Srbije se, u obraćanju posle razgovora sa rumunskim kolegom Dačijanom Čološem, zahvalio rumunskom premijeru na značajnoj podršci Rumunije teritorijalnom integritetu i suverenitetu Srbije, i posebno na podršci Srbije na evropskom putu.

"Želim da izrazim veliku zahvalnost zbog činjenice da Srbi i Rumuni imaju dobre odnose već decenijama i vekovima", naglasio je Vučić, podsećajući da Srbi i Rumuni nikada nisu ratovali, niti to planiraju ubuduće.

Vučić je primetio i da bi Rumunija trebalo da ceni ono što je Srbija radila tokom migrantske krize jer, kako je naveo, ta zemlja nije osetila ni hiljaditi deo onoga kroz šta je Srbija prošla, između ostalog i zahvaljujući korektnom i istinski prijateljskom stavu Srbije prema Rumuniji.

Dodao je da je razvoj ekonomskih odnosa posebno važan, i da će zbog toga dve zemlje otvoriti granični prelaz Nakovo–Lunga kod Kikinde na 24 sata.

Izrazio je nadu da će u budućnosti biti moguće da se on otvori i za teške kamione i autobuse, iako to iziskuje dodatne troškove za Srbiju.

"Kod nas je predviđena izgradnja auto-puta, ali sačekaćemo rumunsku stranu, da vidimo da li posle izrade studije izvodljivosti postoji interes da se izgradi auto-put od Vršca do Temišvara. Naš deo bi bio u dužini od 91 kilometra od Beograda do Vatina", objasnio je on.

Vučić je pozvao rumunske investitore da dođu u Srbiju, dodajući da postoji dobra trgovinska razmena u visini od 1,13 milijardi evra.

Istovremeno je kazao da postoji manjak investitora na obe strane, pa poziva srpske biznismene da ulažu u Rumuniji i rumunske u Srbiji, i izrazio uverenje da će na tom polju biti ostvaren napredak u narednom periodu.

Premijer je izrazio divljenje rumunskim ekonomskim reformama i činjenici da će ta zemlja ovu godinu završiti sa najvećim rastom u Evropi od 4,8 odsto.

"Mi mnogo toga učimo od vas. Mi ćemo godinu završiti sa rastom od 2,8 ili 2,9 odsto, a sledeće godine rast će iznositi 3,5 odsto. Verujemo da će Srbija krenuti da dostiže Rumuniju sa rastom i da ćemo biti dramatično ispred drugih evropskih zemalja, kao i da će to doprineti našem ubrzanom približavanju najrazvijenijim evropskim zemljama", poručio je Vučić, koji je ukazao na to da njegov rumunski kolega ima otvoren poziv da dođe u Srbiju.

"Vodimo računa o rumunskoj nacionalnoj manjini"

Premijer Vučić je, na konferenciji za novinare sa rumunskim kolegom Dačijanom Čološem, izjavio da Srbija vodi računa o rumunskoj nacionalnoj manjini i da radi na rešavanju određenih problema sa kojima se Rumuni u Srbiji suočavaju.

Vučić je rekao da u Vojvodini ima 11 opština u kojima rumunsko stanovništvo čini više od jedan odsto stanovništva, da ih je najviše u opštini Alibunar, gde čine 26,4 odsto, te da su oni gotovo sasvim zadovoljni i nema nikakvih problema.

Kaže, međutim, da u istočnoj Srbiji ima nesuglasica u stavovima, pre svega zbog odnosa dve crkve, ali da i tu stvari počinju da se rešavaju.

"Razgovarali smo o rumunskom jeziku, nastavnicima koji uče decu rumunskom jeziku, udžbenicima u Srbiji, studentima...", rekao je premijer Vučić i dodao da nije problem ko će koji jezik učiti.

Naglasio je da će Srbija omogućiti svima da uče rumunski.

"Zato ćemo na taj prostor, ukoliko premijer Rumunije bude zainteresovan, moći da odemo zajedno i neke od udžbenika da podelimo ili da uzmemo deo nastavnika iz Rumunije, jer imamo nedostatak nastavnih kadrova za standardizovani rumunski jezik", rekao je Vučić.

Vučić je rekao da je zajednički cilj da pripadnici srpske manjine u Rumuniji i Rumuni u Srbiji mogu da se pohvale dobrim životom i da mogu da kažu da nema velikih problema, iako je svestan da to danas nije u potpunosti slučaj.

Nakon susreta, dvojica premijera su prisustvovala potpisivanju Protokola o formiranju i aktivnostima mešovitih patrola duž zajedničke državne granice, Zajedničke izjave o podršci Rumunije Republici Srbiji u procesu integracija u EU i Deklaracije o prekograničnoj saradnji u oblasti zapošljavanja i socijalne politike, saopšteno je iz srpske vlade.

Vučić je u Temišvaru razgovarao sa predstavnicima srpske nacionalne manjine u Rumuniji i obišao srpsku pravoslavnu crkvu i zahvalio im se na objedinjavanju našeg naroda u toj zemlji.

Rekao je da je Srbija zadovoljna odnosom Rumunije prema srpskoj nacionalnoj manjini, ali isto tako i poručio da će Srbija učiniti sve sa svoje strane da Rumuni koji u njoj žive budu ponosni na to što su Rumuni, ali i da se ponose svojom domovinom Srbijom.

Obraćajući se novinarima nakon razgovora sa predstavnicima Srba u Temišvaru, Vučić je preneo da su oni zadovoljni podrškom rumunske države koja i finansijski pomaže njihove aktivnosti.

"Malo je Srba, nepunih 19.000 i svuda nas je manje nego što mislimo i zato je važno da svoju nacionalnu samosvojnost i samobitnost očuvamo i čuvamo svoje pravoslavne korene, jezik i pismo kojim se ponosimo", istakao je premijer.

Poručio je da sami treba više da brinemo jedni o drugima, te istakao da Srbija nema problema u budžetu, da nema deficita, što otvara prostor da se više pomogne našem narodu koji živi van Srbije.

Kako je rekao, Srbija će učiniti sve za rumunsku nacionalnu manjinu i njen prosperitet, uključujući i veću finansijsku pomoć.

"Želimo da se građani Srbije osećaju jednako dobro bez obzira na svoju nacionalnu pripadnost", rekao je premijer.

Zahvalio se predstavnicima Srba za sve što su učinili na objedinjavanju našeg naroda i u rumunskom delu Banata i celoj Rumuniji.

"Oni su kompaktni i složni", ocenio je premijer.

"Sa Džonsonom očekujem dobre razgovore"

Vučić je rekao da sa šefom britanske diplomatije Borisom Džonsonom očekuje dobre razgovore, podsetivši da je on osvedočeni prijatelj.

Odgovarajući na pitanja novinara u Temišvaru, a neposredno pred dolazak ministra spoljnih poslova Velike Britanije, Vučić je naglasio da je on iskreni prijatelj koji je došao u Srbiju za vreme bombardovanja, što znači da poštuje i voli srpski narod.

Premijer je naveo i da Džonsona poznaje duže vreme, te da je on svakako posebna ličnost.

"On je bio, što je za Srbe u Temišvaru značajno, na našoj strani i 1999. godine, što ne znači da će on sada da promeni ono što se u međuvremenu dešavalo ili da je to realno, kao što vidim da mnogi Srbi sada maštaju da je moguće da se sa Trampovom pobedom dogodi", rekao je Vučić.

Džonson ima i drugačiju agendu i drugačiji su odnosi na Zapadnom Balkanu, primetio je Vučić dodajući da Evropi i svetu predstoje teški i turbulentni odnosi.

To se moglo videti, naveo je, i iz načina na koji je kancelarka Nemačke čestitala pobedu Trampu, ili iz odnosa Francuske, napomenuo je premijer.

"U svakom slučaju, sve se prilično komplikuje, a naš posao i naš najvažniji zadatak je da sačuvamo mir, stabilnost i da svake godine uprkos teškim političkim okolnostima povećavamo naš ekonomski rast, da bismo mogli našem narodu na svakom mestu gde on živi da pomognemo mnogo više nego ranije", rekao je Vučić.

Čološ je, uoči susreta sa srpskim premijerom, rekao da Rumunija prepoznaje napredak Srbije na putu ka EU i nastaviće da je u tom procesu podržava.

Број коментара 78

Пошаљи коментар
Види још

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

петак, 10. мај 2024.
16° C

Коментари

Re: Poreklo
Чије гене носе народи у региону
Imam novcic od 1 centa dole je vrednost ponudjena 6000 dinara
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
Imam mali novcic 1 cent
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
Косовски вез
Нематеријална културна баштина Србије – косовски вез
Prodajem
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара