Najveća svetska smotra knjige, srpska književnost se predstavlja na nemačkom jeziku

Frankfurt je 70. put otvorio vrata najvećoj i najstarijoj književnoj manifestaciji na svetu. Sajam knjiga ove godine okupio je više od 7.000 izlagača iz 102 zemlje. Srbija se predstavlja na nacionalnom štandu, a samostalno nastupa još sedam izdavača.

Raznolikost književnih trendova, razgovor o ljudskim pravima i rekordni broj literarnih agenata obeležiće 70. Sajam knjiga u Frankfurtu, kažu organizatori.

Knjige sa svih kontinenata, od literature za decu do naučne, najznačajnija i najpopularnija dela, ali i naslovi na malo poznatim jezicima, koje mnogi prvi put čuju ovde. Pod znacima svoje jedinstvene azbuke, simbole nacionalne kulture predstavlja počasni gost – Gruzija.

"Za svaku zemlju i književnost velika je sreća da učestvuje u ovoj velikoj areni, posebno je privilegija za male zemlje. S druge strane, to je i veliki izazov jer Gruzija nema ništa bolje da prikaže svetu od kulture i književnosti", navodi Zvijad Ratijani, pisac iz Gruzije.

Sajam je vršnjak Deklaracije o ljudskim pravima, pa je sa Ujedinjenim nacijama "Na istoj strani". Tako je nazvana kampanja koja poziva na poštovanje univerzalnih prava čoveka, jednako važnih ali i ugroženih, kao kada su proklamovana.

"Mislim da književnost više nego ikada pre ima značajnu ulogu u borbi protiv kršenja mnogih prava. Od suštinskog značaja je pravo da se čuje čovekov glas, pravo da se ispričaju priče o pritiscima, patnjama. Danas je važnije nego ikada ranije omogućiti ljudima da ispričaju svoje priče", ocenjuje Andrea Pasion Flores, književnica sa Filipina.

Srbija na nacionalnom štandu predstavlja prevashodno dela prevedena na nemački jezik – vrhunske klasike i savremene pisce i obeležava značajne godišnjice kulture i istorije.

Najstariji sajam posvećen knjizi baviće se i njenim najmlađim oblikom – elektronskom knjigom, brzinom i načinima njenog razvoja, posebno autorskim pravima u toj oblasti.

broj komentara 0 pošalji komentar