Srbija na Sajmu knjiga u Frankfurtu

Pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture i informisanja, Srbija će se predstaviti na Sajmu knjiga u Frankfurtu od 10. do 14. oktobra.

Kao vrhunac srpske književne kulture 20. veka premijerno će biti predstavljeno delo Miloša Crnjanskog "Kod Hiperborejaca" na nemačkom jeziku.

Uz knjigu Vuka Stefanovića Karadžića i prevod proze Dragoslava Mihailovića koji je sjajno načinio i naučno oremio ugledni slavista Robert Hodel, to je najznačajniji prevod sa srpskog na nemački jezik, navodi se u saopštenju Ministarstva kulture. 

Posebna pažnja biće posvećena obeležavanju stogodišnjice kraja Prvog svetskog rata tokom kojeg su živote izgubili srpski pisci Vladislav Petković Dis, Milutin Bojić, Milutin Uskoković i Petar Kočić. 

Iskustvo Velikog rata je i u delima Crnjanskog i Ive Andrića ostavilo poseban trag, a susret ovih stvaralaca sa nemačkom kulturom je trajna, obavezujuća tema, ističu u Ministarstvu kulture.

Koristeći novu digitalnu tehnologiju "Medžik boks" – koja omogućava vizuelno prikazivanje knjiga i "Transkribusa" – jedinstvenog softverskog programa koji čita ćirilične rukopise, Srbija će u Frankfurtu predstaviti staru i vrednu građu. 

Deo programa biće posvećen aktuelnim godišnjicama Desanke Maksimović i Alekse Šantića. 

Publici u Frankfurtu biće predstavljena i dela srpskih modernih klasika, poput Danila Kiša, Milorada Pavića, Borislava Pekića, Vaska Pope, Miodraga Pavlovića, Aleksandra Tišme, Davida Albaharija i Gorana Petrovića koji su dobro poznati i nemačkoj književnoj publici. 

Gosti srpskog nastupa na Sajmu knjiga u Frankfurtu biće pesnik Stevan Tontić, koji je značajan stvaralački period proveo upravo u Nemačkoj, i pesnikinja i profesorka Bojana Stojanović Pantović.

Na sajmu u Frankfurtu biće predstavljene i aktivnosti Banatskog kulturog centara iz Novog Miloševa, koji se u značajnoj meri bavi prevodima sa nemačkog jezika i čuva uspomenu na nemačku kulturu u regionu. 

Posebni gosti na štandu Srbije biće pesnici Dejan Aleksić, Nenad Šaponja i Alen Bešić koji će na sajmu učestvovati i kao urednici. 

Programsku realizaciju nastupa na frankfurtskom sajmu Ministarstvo kulture i informisanja je, na osnovu konkursa, poverilo Univerzitetskoj biblioteci "Svetozar Marković", dok su tehnički aspekti opremanja štanda povereni Privrednoj komori Srbije.

broj komentara 0 pošalji komentar