Šansa za mlade – obuke u skladu s potrebama tržišta

Kako da mladi dođu do posla, posebno oni iz osetljivih grupa ili sa neadekvatnim stručnom spremom? Lakše uz dodatne obuke i obrazovanje prilagođeno potrebama tržišta - odgovor je koji je proistekao iz programa "Dijalog za mlade" u kome učestvuju nemačka i švajcarska razvojna agencija, Vlada Srbije i lokalne samouprave i preduzetnici.

Na vinu i organskoj hrani živi Konjički klub iz Aranđelovca. Da bi obezbedili novac za školu jahanja, terapije za osobe sa invaliditetom, pokrenuli su proizvodnju i ekološki hostel i zaposlili mlade Aranđelovčane.

"Moj deo je organski zasad, proširili smo ga i na povrće. Krećemo polako, ali sigurno, kad imate kvalitet onda je lako", ispričala je Marija Marković, iz Konjičkog kluba Aranđelovac.

Nije bilo lako Mariji Potić iz Pirota da se zaposli. Suočila se sa predrasudama - mnoge firme zatvorile su joj vrata jer je metalska industrija tradicionalno muški sektor.

"Pomoću Udruženja sam uspela nekako da nađem firmu koja je prihvatila da prođem kroz obuku i kasnije, kad sam završila obuku, postala sam čak i ce-en-ce programer", rekla je Potićeva.

U Srbiji je gotovo četvrtina mladih bez posla. A često im samo malo nedostaje da se pokrenu - kažu ugostitelji iz Novog Pazara.

"Mi smo uspeli da nađemo dva mlada čoveka koja nisu bili sigurna da li će se oni baviti tim poslom ili neće. Deo teorijske nastave su imali u Ugostiteljsko-turističkoj školi u Novom Pazaru i to je bio deo profilisanja ta dva momka koja su i prijavljeni na zavodu", kazao je Darko Knežević iz novopazarskog "Studija Dori".

Kroz nemački projekat u Srbiji je za četiri godine prošlo 12.000 mladih. Mnogi su bili neaktivni, razočarani u mogućnosti ili niskog obrazovanja - i svi su dobili šansu da rade.

"Bilo da je to na polju poljoprivrede, tu su imali mogućnosti da svoje startap ideje da za njih dobiju podršku od škole ili zadruge ili rural habova. Ako su želeli da započnu svoj posao u IT industriji ili kreativnoj industriji, tu su zaista imali na raspolaganju ko-vorking prostore", navela je Marija Radovanović iz GIZ-a.

Mnogi su, ipak, za poslom otišli u Nemačku i Švajcarsku.

"U idealnom slučaju, oni bi trebalo da se vrate i da njihova zemlja profitira, ali oni najčešće ostaju. Zato se mi trudimo da pridobijemo i mlade i mala i velika preduzeća da zapošljavaju i da ostanu u Srbiji. Od početka 2000-tih u okviru nemačko-srpske saradnje otvoreno je 60.000 radnih mesta", naveo je Tomas Šib, ambasador Nemačke u Beogradu.

Na istom tragu - realne veštine za mlade je i švajcarski program znanjem do posla i podrška sistemu dualnog obrazovanja.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

петак, 03. мај 2024.
13° C

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво