Читај ми!

Brnabić: Japanske kompanije i investitori su uvek dobrodošli

Povodom obeležavanja 140 godina uspostavljanja prijateljskih odnosa dve zemlje, u rezidenciji ambasadora Japana u Srbiji Kacamuta Takahika, održan je prijem, kojem su prisustvovali predsednik i premijerka Srbije, Aleksandar Vučić i Ana Brnabić.

Premijerka Ana Brnabić izrazila zadovoljstvo što Srbija i Japan obeležavaju veliki jubilej u svojim odnosima – 140 godina prijateljskih, političkih, društenih i ekonomskih veza dva naroda, to jest od prve diplomatske prepiske srpskog kralja Milana Obrenovića i japanskog cara Meiđija 1882. godine.

"Ovaj čin razmene poruka između dva suverena označava početak zvaničnih odnosa naše dve zemlje, geografski udaljene hiljadama kilometara, a opet veoma bliske i prijateljske. Malo koja država u svetu može da tvrdi da ima tako velike i značajne jubileje, na šta smo mi u Srbiji, zemlji koja poštuje, neguje i čuva svoja prijateljstva, veoma ponosni", rekla je Brnabićeva na prijemu.

Brnabićeva je, takođe, poručila da nema mnogo zemalja u svetu koje se mogu pohvaliti kontaktima i saradnjom koju su Srbija i Japan imali još krajem 19. i početkom 20. veka.

Premijerka je podsetila da je još 1893. godine Srbiju posetio princ Jorihito Komacu, rođak cara Meiđija, kao i princ Kuniješi Kuni, pradeda sadašnjeg cara Naruhita, 1909. godine.

Veoma dirljiv i dragocen simbol prijateljstva i solidarnosti je činjenica da je Crveni krst Japana slao materijalnu pomoć Srbiji tokom Prvog svetskog rata, dodala je Brnabićeva.

Navela je da posle Drugog svetskog rata, nakon obnove prijateljskih odnosa u januaru 1952. godine, Jugoslavija je u julu iste godine podržala prijem Japana u Ujedinjene nacije. "Ponosna sam što se ukupna bilateralna saradnja naše dve zemlje uspešno razvija u brojnim oblastima".

Istakla je i da je ponosna što su neke od najuglednijih japanskih kompanija prepoznale komparativne prednosti poslovanja u Srbiji.

"Japanske kompanije i investitori su uvek dobrodošli u našu zemlju, a mi smo spremni da im pružimo svu neophodnu pomoć i podršku. Ugledni pojedinci iz naših zemalja posebno su doprineli jačanju prijateljskih veza u različitim oblastima političkog i društvenog života i time su odlikovani najvišim državnim odlikovanjima dve zemlje.

Najviša srpska odlikovanja za Jamasakija i Abea

Podsetila je da je na Sretenje Zlatnu medalju za zasluge dobio istaknuti prevodilac i filolog Hiroši Jamasaki Vukelić, dok je na Vidovdan - praznik koji ima posebno mesto u srcima i umovima svih Srba, bivšem japanskom premijeru Šinzo Abeu uručeno priznanje - Orden Republike Srbije na lenti za održavanje prijateljskih odnosa i unapređenje saradnje dve zemlje.

"Uverena sam da ćemo zajedničkim snagama nastaviti da negujemo naše prijateljstvo, da odlučno jačamo i dalje unapređujemo sveobuhvatnu i obostrano korisnu bilateralnu saradnju", dodala je premijerka.

Ambasador Japana Takahiko izrazio je duboko poštovanje prema celokupnom srpskom narodu i njegovim precima, koji su dali ogroman doprinos u unapređenju odnosa sa Japanom.

"Velika mi je čast da kao ambasador Japana u Srbiji, proslavim sa svima vama ovu jubilarnu godinu prijateljstva, započetog između cara Japana Meiđija i srpskog kralja Milana Obrenovića 1882. godine", rekao je japanski ambasador i dodao da mu je posebno drago što je na Vidovdan, predsednik Vučić dodelio odlikovanje Šinzu Abeu.

Takahiko je rekao da je sastanak bivšeg premijera Abea i predsednika Vučića u Beogradu 2018. godine trasirao put daljem jačanju partnerske i bilateralne saradnje na regionalnom i međunarodnom planu.

"Takođe, poseta predsednice vlade, Brnabić, Tokiju 2019. godine, dala je podsticaj unapređenju naših odnosa", istakao je ambasador Japana u Srbiji.

Srbija i Japan su 14. juna u Ministarstvu spoljnih poslova u Beogradu obeležili 140 godina uspostavljanja diplomatskih odnosa između dve zemlje, izložbom arhivske građe i izdavanjem poštanskih markica.

четвртак, 25. април 2024.
13° C

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво