Briga o maternjem jeziku svakodnevna potreba

Na međunarodni dan maternjeg jezika i filolozi i nadležni podsećaju da je briga o maternjem jeziku svakodnevna potreba odgovorne i ozbiljne nacije i svakog ozbiljnog društva. Najavljuju borbu za očuvanje jezičke kulture.

O jeziku bi trebalo voditi računa svakodnevno, jer nam je jezička kultura pomalo zapuštena, opominju filolozi. Zato predlažu uvođenje nastave srpskog i na fakultete.

"Ne vidim razloga zašto tu ne bismo krenuli za početak sa nekakvnim fakultativnim predmetima. Ne mislim da oni treba uče gramatiku, ali predmeti bi se mogli zvati jezička kultura, jezik i komunikacija, da budu jezički osposobljeniji i da ne kažem da budu nešto pismeniji", kaže Veljko Brborić, profesor Filološkog fakulteta u Beogradu.

"To je najveći apsurd možda koji postoji na kugli zemaljskoj da, na primer, na fakultetu žurnalističkom možete raditi stilistiku, a ne radite srpski jezik", kaže Miloš Kovačević, profesor Filološkog fakulteta.

Pitanje nastave srpskog jezika u inostranstvu je, takođe, ozbiljan problem. Osnovana je komisija koja treba da ustanovi kriterijume za izbor lektora srpskog jezika u inostranstvu.

"Mi mislimo da brzo rešavamo pitanja koja su vrlo goruća, kao što su lektorska katedra u Moskvi gde nemamo, zamislite to, možda Temišvar, Budimpešta i Trst. To je jedno od temeljnih pitanja kulturne politike", kaže Vladan Vukosavljević, ministar kulture i informisanja.

Da bi se jezik i pismo očuvalo, potrebno je uticati i na obrazovni i na medijski sistem.

"Mislim da su, na osnovu Zakona o službenim jezicima i službenim pismima, jezici nacionalnih manjina jako dobro zaštićeni u Srbiji i da smo po nekim standardima čak daleko iznad evropskih standarda, kako na nivou zakonskih regulativa tako i na nivou njihove realizacije", kaže Aleksandar Milanović sa Filološkog fakulteta u Beogradu.

U Tršiću, na pragu rodne kuće Vuka Karadžića, đaci lozničkih osnovnih škola govorili su stihove narodnih pesama. A u Ivanovu kod Pančeva moglo se čuti 13 različitih jezika na priredbi koju su pripremili đaci i kulturno-umetnička društva.

"Rusini čuvaju nacionalni identitet tako što neguju jezik imamo obrazovanje od predškolske ustanove do fakulteta", kaže Ana Rimar.

Da podsetimo – u svetu se govori 6.000 jezika. Prognoze su da će do kraja ovog veka više od polovine njih odumreti.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

уторак, 07. мај 2024.
19° C

Коментари

Re: Poreklo
Чије гене носе народи у региону
Imam novcic od 1 centa dole je vrednost ponudjena 6000 dinara
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
Imam mali novcic 1 cent
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара
Косовски вез
Нематеријална културна баштина Србије – косовски вез
Prodajem
Ако пронађете ову новчаницу одмах идите код нумизматичара