петак, 09.12.2016, 11:25 -> 11:37
Извор: Танјуг
Janković: Raskorak između prava na papiru i stvarnog života
Dan ljudskih prava - 10. decembar, mnogi građani Srbije provode uz osećanje nepravde i urušenog dostojanstva zbog raskoraka između prava koja imaju na papiru i stvarnog života, saopštio je Zaštitnik građana Saša Janković.
"Najsiromašniji, osobe sa invaliditetom, žene žrtve nasilja, radnici gubitnici privatizacije, žitelji nehigijenskih naselja, deca ulice - neke su od tradicionalno najranjivijih grupa u Srbiji. Sve je teži položaj novinara koji kritički pišu i govore.
Takođe, sve je više pritužbi članova i simpatizera opozicije", upozorio je Janković.
Kako se navodi u saopštenju "pravo građana je i da zakon podjednako važi za sve i da važi u svakom mestu u svako vreme, a to često nije slučaj zbog položaja u društvu ili zbog bliskosti sa vlašću".
U desetoj godini rada Zaštitnik građana, dodaje se, beleži još zabrinjavajućih trendova-siromaštvo i nezaposlenost, koji se koriste kao opravdanje za kršenja prava radnika.
Kako ističe, stalnim reformama objašnjava se neefikasnost administracije, nedovoljno dobrim ustavnim rešenjima i zakonima nemoć pravosuđa.
"Politizacija urušava institucije. Mediji u Srbiji su bačeni u ekonomsko-politički vrtlog čije su žrtve ne samo novinari, nego i građani, jer bez slobodnih medija nema informisanih građana, a bez informisanih građana, nema slobodnih građana", ističe zaštitnik Janković.
On je dodao i da je nedovoljan broj osoba sa invaliditetom koje su se zaposlile u ovoj godini, uprkos postojanju posebnog zakona.
"Deca su i dalje žrtve svih oblika nasilja, uključujući i najbrutalnije oblike vršnjačkog", ukazao je Janković.
Takođe ističe da je slabost zaštite žena od nasilja više rezultat neprimenjivanja postojećih propisa i standarda, a manje slabosti tih propisa.
"Ključni problem ostaje neodgovornost za nesavesno postupanje", podvukao je Zaštitnik.
On ističe da proizvodnja i emitovanje kulturnih, obrazovnih, naučnih, dečijih, filmskih i drugih radio i televizijskih emisija na manjinskim jezicima treba da doprinosi očuvanju nacionalnog, kulturnog i jezičkog identiteta manjinskih zajednica, ali su ugroženi poremećajima u medijskoj sferi.
Prevod ovih programa na srpski jezik je od posebnog značaja za razvoj multikulturalnog društva, gde ga ima.
Pozitivni koraci, kako ističe Janković, postoje u pogledu prava LGBT osoba, gde je možda pomak i najveći, ali je njihova diskriminacija daleko od ukinute, a zaštita i podrška su još nedovoljni.
Janković je dodao da se izbeglice iz Sirije i drugih zemalja povremeno na teritoriji Srbije suočavaju sa nehumanim uslovima i da su počeli prvi ozbiljniji incidenti.
Упутство
Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.
Број коментара 5
Пошаљи коментар