Šta posle susreta korejskih lidera

Američki predsednik Donald Tramp objavio je na "Tviteru" da se dogovara vreme i mesto njegovog sastanka sa severnokorejskim predsednikom Kim Džong Unom. Tokom dana, telefonom je razgovarao s liderima Južne Koreje i Japana o jučerašnjem istorijskom samitu dve Koreje. Građani Pjongjanga i Seula pozdravljaju dogovor o okončanju rata i uklanjanju nukelarnog oružja s korejskog poluostrva.

Milioni stanovnika Južne Koreje gledali su uživo, na televiziji, samit u demilitarizovanoj zoni, uz aplauze i poneku suzu. Na Severu su sve informacije bile pod strogom kontrolom državnih medija.

"Dve strane imale su otvorenu i ozbiljnu razmenu mišljenja o pitanjima koja izazivaju zabrinutost obe zemlje, uključujući poboljšanje odnosa severa i juga, osiguranje mira na Korejskom poluostrvu i njegovu denuklearizaciju", pročitao je u vestima voditelj državne televizije Severne Koreje.

U čast istorijskog samita, Seul je osvanuo u znaku pomirenja dve zemlje, od bilborda do novinskih naslova.

U mnogim restoranima služene su severnokorejske hladne nudle, koje je za lidere dve Koreje i goste državnog banketa pripremao najbolji kuvar iz Pjongjanga.

"Došao sam u restoran da naručim severnokorejske nudle, jer se o njima mnogo govorilo tokom samita. I ranije sam želeo da ih probam", rekao je jedan stanovnik Seula.

"Voleo bih da se uskoro ujedinimo, pa da odem u Pjongjang i probam originalne, hladne nudle", kaže drugi Južnokorejac.

Za većinu stanovnika Južne Koreje jučerašnji samit je prekretnica, ali ima i onih koji sa skepsom gledaju na izjave severnokorejskog lidera.

"Za nas starije, koji smo iskusili užas Korejskog rata, teško je da poverujemo u izjave severnokorejskih zvaničnika. Bilo bi sjajno da se njihova obećanja obistine", ističe Seo Jeongsu, profesor u penziji.

Jednu od ključnih uloga u pripremama za samit, kao i tokom susreta lidera dve Koreje, prema oceni analitičara, imala je mlađa sestra severnokorejskog vođe, Kim Jo Džong. Veruje se da ima 28 godina, zadužena je za održavanje Kimovog imidža u javnosti i jedina je osoba kojoj u potpunosti veruje.

Pretpostavlja se da će ga pratiti i na samitu s američkim predsednikom Donaldom Trampom, koji se iščekuje s velikom pažnjom.

"Istina je da je ton u razgovorima promenjen, ali je suština dogovora i dalje zagonetka. Još ne znamo kako će teći proces denuklearizacije poluostrva i kojom brzinom. Zato je važno da predsednik Tramp postavi ambiciozne ciljeve za predstojeći susret sa severnokorejskim vođom i da zadrži čvrst pristup", rekao je Majkl O'Henlon sa Instituta Brukings.

Tramp najavljuje zadržavanje sankcija Pjongjangu, sve dok se Sever u potpunosti ne razoruža. Nada se, kaže, da će doći dan kada će Severna i Južna Koreja moći da žive zajedno u miru.

Број коментара 1

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

понедељак, 29. април 2024.
° C

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво