petak, 10. feb 2012. | Izaberite pismo: Ћирилица



 

Naslovna > Vesti > Svet > Svakih 15 dana izumre jedan jezik

utorak, 16. mar 2010, 09:04 -> 11:09

Svakih 15 dana izumre jedan jezik

Pod pritiskom preovlađujućih "super jezika", kao što su engleski, španski, arapski, hindu i mandarinski svake druge sedmice u svetu izumre po jedan jezik. Najviše jezika izumire u Kini, ali u opasnosti i irski, koji govori samo 70.000 ljudi.

U svetu prosečno na svake dve nedelje prestane da postoji jedan jezik, a veruje se da na planeti Zemlji "živi" najmanje 6.900 jezika, od kojih većini preti izumiranje, što je problem s kojim se suočavaju mnoge zemlje, pogotovo mnogoljudna Kina.

jezicihmong2.jpg
Narod Hmong, sve ih je manje, sve više govore kineski, vijetnamski...

U Kini živi zvanično priznatih 56 etničkih grupa, a veruje se da ima na stotine raznih etničkih podgrupa, čiji pripadnici govore različite jezičke varijante. Najveća etnička grupa je Han i u nju su se utopile mnoge druge, kroz više od tri milenijuma dugu istoriju kineske civilizacije.

Većina etničkih jezika u Kini pripada sino-tibetanskoj jezičkoj familiji, a tim jezicima govore pripadnici 29 manjina. Tu su jezici: min dong, džinju, mandarinski, pu-ksian, huizou, min zong, dungan, gan, hakka, ksiang, min bei, min nan, vu, jue.

Postoje razni varijeteti samog kineskog jezika: 70 odsto stanovnika govori mandarinski, a među etničkim grupama najviše su zastupljeni zuang (tai), mongolski, tibetanski, ujgurški (turski), hmong i korejski.

Neki od ovih jezika su već ugroženi. Na primer, jezikom manću, koji postoji u kineskoj severoistočnoj provinciji Liaoping, govori jedva nekolicina ljudi, od oko 10 miliona.

jezicievenki1.jpg
Eveki u Mongoliji čuvaju običaje, ali jezik izumire

"Razumem jako malo i svakodnevno kažem jedva nekoliko reči. Moja deca ne znaju ni toliko, uče samo kineski", kaže Du Mei, iz etničke grupe eveki, koja živi duboko u unutrašnjosti Mongolije. Eveki ima jedva 30.000 duša, navela je agencija Rojters.

U južnoj kineskoj provinciji Fudžijan, naočigled svih, izumire jezik še, kojim govori svega oko 1.000 ljudi, od blizu 800.000 pripadnika manjine.

"Naš jezik ima samo govornu formu, nema znakova za pisanje, tako da je teško da se očuva", kaže Lei Džinm, sećajući se nekoliko reči naučenih od predaka, dok svojoj deci sve objašnjava samo na kineskom.

Mladi u Kini, takođe, sve više govore "svetske jezike", ali ohrabruje to što poznaju globalnu internet-mrežu na kojoj je zastupljeno i kinesko pismo, što će omogućiti da jezička narečja i etnički dijalekti ostanu zapisani.

Internet čuva manjinske kineske jezike

Sve više manjinskih jezika u Kini se pojavljuje na Internetu. Tome su se obradovali lingvisti. Ovih dana je u Kini pokrenut novi projekat da se upotpuni vokalna baza podataka svih kineskih jezika i dijalekata.

jeziciabogrigini.jpg
Aboridžini, izolovani u džungli, čuvaju jezik

Manjinski etnički jezici u Kini, pa i širom sveta, ugroženi su i pod pritiskom preovlađujućih "super jezika", kao što su engleski, španski, arapski, hindu i mandarinski, naveo je Rojters.

Prema podacima Ujedinjenih nacija, od oko 6.900 jezika koliko se trenutno govori u svetu, čak dve trećine njih je način sporazumevanja zajednica u proseku oko 10.000 ljudi. Biološkim izumiranjem tih zajednica, nestaju i jezici. Danas je taj proces još brži, u poslednje tri generacije je izumrlo više od 200 jezika.

Podaci UN svedoče da čak 96 odsto ukupnog broja jezika u svetu govori svega tri odsto stanovništva planete. Atlas ugroženih jezika Organizacije UN za kulturu i nauku (Unesko) pokazuje da je 229 jezika trenutno pred izumiranjem.

Najveći broj etničkih jezičkih varijiteta ima Papua Nova Gvineja (850), slede Indonezija (670), Nigerija (410), Indija (380), dok po oko 200 manjinskih jezika imaju Kamerun, Meksiko, Kongo, Australija, Brazil...

jeyiciainuq.jpg
Starosedeoci Japana, narod Ainu. Ainu jezik danas govori samo stotinak osoba

U svetu samo po jedan čovek zna, na primer, etnički aboridžinski kuku tajpan (Australija), uru (Bolivija), lea (Papua Nova Gvineja), dok troje ljudi u Boliviji mogu da razgovaraju na jeziku canićana.

Ainu, jezik starosedelaca Japana, danas govori samo stotinak osoba. Poreklo naroda Ainu nije do danas razjašnjeno. Bili su kosmati, visoki, bledoliki, pa se smatra da potiču sa Kavkaza.

Ugroženi i evropski jezici

Najveći broj jezika nestaje u domorodačkim plemenima, ni razvijeni svet nije pošteđen.

Globalizacija i masovna kultura doprinose da se, na primer, na "starom kontinentu", Evropi, gase narečja i jezici mnogih etničkih grupa.

jeziciirski.jpg
Irske studentkinje pokazuju bedž sa molbom da se govori irski

Na listi ugroženih su bretonski u Francuskoj, livonski i karaimski u Litvaniji, severnofrizijski i donjošleski u Nemačkoj, romsko-grčki, moličkohrvatski i judeoitalijanski u Italiji, kašupski i vilamovski u Poljskoj, leonski i aragonski u Španiji, valonski u Belgiji, kao i frankoprovansalski, šeltski, vodski, nekoliko laponskih govora.

Među evropskim jezicima kojima preti izumiranje je i irski, inače jedan od zvaničnih jezika Evropske unije, kojim govori svega 70.000 Iraca, iako se uči u školama.

1
коментари број коментара 6 | cwпошаљи коментар
(utorak, 04. okt 2011, 20:07)
Леле [нерегистровани]
oпошаљи одговор

Па шта да кажем?

Демократија 21.века = дипломатски вид окупације

1
(sreda, 09. feb 2011, 18:51)
anonymous [нерегистровани]
oпошаљи одговор

коментар

...и онда ће, нормално, настати свђа око тога ко је најпознатији писац "у Срба"

1
(utorak, 16. mar 2010, 13:34)
anonymous [нерегистровани]
oпошаљи одговор

Srpski treba gajiti i predstavljati u Srbiji

a ne (promovisati - strana rec koju nazalost i ja ponekad moram da u zurbi upotrebim)u inostranstvu. Ipak slazem se sa idejom jer dosta nasih ljudi zive u inostranstvu i nadam se da ce prestati da unakazavaju Srpski kad dodju na odmor ili se posve vrate.
Takodje veliki broj onih koji zive u Srbiji, narocito novinari i ostali javni radnici i politicari nam namecu previse stranih reci sa ciljem da sebe predstave kao veoma obrazovanim i samim tim vaznim. Ja kazem stvar je dosta prosta i jasna: koristite srpske reci kada postoje i nemojte se utrkivati da unosite strane bez potrebe. Takodje posto je jezik promenljiva tvorevina, molim izvodite nove reci od srpskih korena i nastavaka. U predlozenom institutu bi bilo dobro zaista uposliti coveka cije se znanje jezika se zasniva prevenstveno na znajnu srpskog jezika istorije i kulture a nikako nekog ko je pola veka proveo proucavajuci evropske pisce i jezike a tek pomalo cuo za Srbiju. Inace ako nastavimo sadasnjim tokovima i takmicimo se ko ce vise unakazenih reci iz stranih jezika nastojati da predstavi kao srpske onda se nemojmo cuditi ako se nas jezik u narednih par decenija ili malo vise nadje na listi ugrozenih kojima preti nestanak.

1
(utorak, 16. mar 2010, 13:09)
glas razuma [нерегистровани]
oпошаљи одговор

na Balkanu suprotna tendencija

Kod nas nema tih problema. Iz godine u godinu govorimo sve vise jezika, da pomenem samo par zadnjih novopridoslih:
bosanski, crnogorski, bhs i maternji jezik. Ima u najavi i jos novih, kao sto su naprimer vojvodjanski ili hercegovacki. Dok u svetu jezici izumiru, kod nas je vreme kada novi jezici nicu kao pecurke posle kise.
Kod nas je svaka Palanka neka prestonica, svako seosko raskrsce neki dvor iako svi govorimo jednim ili najvise sa dva jezika, stancaju se novi jezici, nove gramatike, nova slova i glasovi, nove istorije i geografije... Tako da se za nekih 50ak godina verovatno vise necemo ni razumeti i da ce nam trebati prevodioci. Bar ce se otvoriti nova radna mesta....

1
(utorak, 16. mar 2010, 13:04)
Далибор СД [нерегистровани]
oпошаљи одговор

Нисмо далеко!

Слушајући какав је филинг међу тинејџерима, који свој фри-тајм кулирају уз четовање на фејсу и гејминг и соу он... ОЧИГЛЕДНО ЈЕ ДА ЋЕ НАШ ЈЕЗИК И ЋИРИЛИЦА УСКОРО БИТИ НА ГРАНИЦИ ЗАБОРАВА. Нешто хитно мора да се предузме или ћемо признати да је Вук Караџић узалуд трошио време на нас.

1
(utorak, 16. mar 2010, 10:36)
anonymous [нерегистровани]
oпошаљи одговор

Institut za srpski jezik

Poznata mi je ova cinjenica od ranije. Zato bi bilo dobro kad bi ministarstvo za nauku i tehnologiju sa drugim relevantnim institucijama iz Srbije i Republike Srpske osnovala institut za srpski jezik koji bi imao za cilj medjunarodnu promociju srpskog jezika, poput spanskog instuta "Servantes" ili nemackog "Gete". Naravno, dati mu ime po nasem, u svetu, najpoznatijem piscu...

1
1