subota, 26. maj 2012. | Izaberite pismo: Ћирилица



 

Naslovna > Vesti > Društvo > Bez udžbenika za crnogorski jezik

petak, 20. avg 2010, 08:32 -> 12:46

Bez udžbenika za crnogorski jezik

Iako se od septembra u crnogorske škole uvodi crnogorski jezik, još ne postoje udžbenici za taj predmet. Novi jezik predviđa i dva nova slova, sa kojima su se pojavile jedino tastature.

Povratak na vest

komentari broj komentara 32 | cwpošalji komentar
(petak, 20. avg 2010, 10:21)
anonymous [neregistrovani]
opošalji odgovor

crnogorski problem

to je cista glupost

1
(petak, 20. avg 2010, 10:34)
Pera [neregistrovani]
opošalji odgovor

Nemacki

Nemacki jezik je oficijalni jezik u nemackoj i ima svoju gramtiku.U raznim krajevima nemacke se govore razni dijalekti i niko to ne proglasava za novi jezik.

1
(petak, 20. avg 2010, 10:40)
anonymous [neregistrovani]
opošalji odgovor

Smejurija!

S obzirom na to da se u Crnoj Gori ne izdaju sluzbeni dokumenti samo na latinici, a vidim iskljucivo latinicnu verziju novouvedenih slova, hoce li mozda biti neki konkurs za dizajn "novih" slova na cirilici?

1
(petak, 20. avg 2010, 10:55)
Stela [neregistrovani]
opošalji odgovor

Eh Njegoše

Eh Njegoše, ti koji si na srpskom jeziku spevao "Gorski vjenac" i naslikao Crnogorce i crnogorsku drzavu, nisu ti trebala ta dva nova slova da u najboljem delu "crnogorske" knjizevnosti opises sustinu svega.

1
(petak, 20. avg 2010, 10:56)
Toza [neregistrovani]
opošalji odgovor

lingvista u slobodnom vremenu

Zaboravilo su meko K.

1
(petak, 20. avg 2010, 11:03)
anonymous [neregistrovani]
opošalji odgovor

Ugrozeni

Ovaj jezik koji su nam uveli,neznaju ga govorit ni oni koji su ga napravili a autori jezika su nam muslimani,kod nas u CG taj jezik ne podrzava 85 procenata naroda i vise,ovi sa vlasti nek pricaju sta hoce!!!!

1
(petak, 20. avg 2010, 11:08)
MILI [neregistrovani]
opošalji odgovor

Milov i Filipov jezik

Neznam kako ce MIlo i Filip da govore meko š i ž kad neumiju n normalno R..85 procenata CG.. naroda ne podrzava ovaj jezik!!!

1
(petak, 20. avg 2010, 11:22)
anonymous [neregistrovani]
opošalji odgovor

Crnogorski

Ja mislim da je to samo pitanje crnogorskog nacionalizma jer recimo austrijanci nemaju problem da kazu da govore nemacki, a njihov govor se mnogo vise razlikuje od nemackog u nemackoj, nego sto je to razlika izmedju "crnogorskog" i srpskog.

Bolje bi bilo za drzave bivse Jugoslavije, bar one koje govore srpsko-hrvatski, da takav jezik i ocuvaju a ne da prave nove i nepotrebne razlike. Ukoliko susedne zemlje govore jednakim jezikom, utoliko je bolja i laksa komunikacija i saradnja.

Zamislite molim vas prevod svakog dokumenta evropske unije na 4 jezika : srpski, bosanski, hrvatski i crnogorski.

To je cista glupost i to svi znaju. Za prevodjenje dokumanata se trosi mnogo novca, pogotovu u EU, a za te pare bi se mogle obnoviti sve skole u Crnoj Gori.

Druga stvar australijanci govore engleski, amerikanci govore engleski, samo crnogorci (mislim na te koji to forsiraju) traze dlaku u jajetu.

1
(petak, 20. avg 2010, 11:24)
Marko [neregistrovani]
opošalji odgovor

Crnogorski jezik

Stvarno nam je dosta vise rasprava o Crnogorcima i njihovom jeziku. Dajete komentare kako apsolutna vecina vas je protiv tog jezika, protiv nezavisnosti Kosova itd, da to Vlada Crne Gore radi bez volje naroda, a kad dodju izbori svi do jednog glasate za Mila. Kunete se u majku Srbiju samo kad vama odgovara, a na svakom koraku nam zabijate noz u ledja. Sto se tice Crnogoraca u Srbiji, ako zele da koriste crnogorski jezik, neka dovedu visoko obrazovane kadrove koji imaju odgovarajucu diplomu dipl. filolog za crnogorski jezik i neka im predaje. Samo mislim da treba vremena da se takav kadar stvori. Imate svoj nacionalni savet koji ce o tome da se dogovori sa nasim vlastima. I molimredakciju da odobri ovaj komentar, ne zbog mene licno nego zbog javnog mnjenja, da se cuje i rec razlicitih. Hvala

1
(petak, 20. avg 2010, 11:28)
anonymous [neregistrovani]
opošalji odgovor

jadi grdni

Vuk i Njegoš su male mace za današnje "naučnike" i "lingviste". Jadi naši grdni, u Crnoj Gori više ništa nema veze sa zdravom logikom i barem malo poštovanja prema ljudima čija imena žive vjekovima. Prosvetni sam radnik u CG i za desetak dana mi dijete polazi u školu, kod kuće ćemo učiti srpski jezik.

1
(petak, 20. avg 2010, 12:03)
Философ [neregistrovani]
opošalji odgovor

Права туга

Није ствар у томе што некоме из врхушке ЦГ власти одговара овакво растакање српског народа и његове баштине. Највећа туга је у томе да Срби (ПОДРАЗУМИЈЕВАМ ИНТЕЛЕКТУАЛНУ ЕЛИТУ И ОНЕ КОЈИ ИМАЈУ ПОЛУГЕ АДМИНИСТРАТИВНЕ ВЛАСТИ), или они који се тако осјећају, највише у Србији и Републици Српској уопште не развијају одбрамбене механизме заштите српског језика од присвајања од стране других народа под другим именом. Хрватски језик постоји, али говори га само 5% популације у садашњој Хрватској. И њима је лакше да српски "прекрсте" у хрватски, и у току неких 50 година толико га искасапе, да ништа од њега не остане. То је план, а шта ми имамо као контра-мјеру? У БиХ 100% становништва говори српским језиком: штокавским дијалектом ијекавског изговора, нарјечја, како год. И план је исти, а шта ми чинимо тим поводом? Морамо да будемо мудрији. Када би нам неко провалио у кућу са намјером да украде нешто веома вриједно што посједујемо, зар не бисмо устали у одбрану своје имовине? Исто тако, не треба да нас изненађује шта ко ради, него да будемо спремни на све, и да се коначно организује и наша успавана елита, и надјача медијску блокаду патриотске мисли. Ако таква блокада можда не постоји, онда ће се и овај коментар појавити на Вашем цијењеном сајту, и што чисто сумњам. Нажалост.

1
(petak, 20. avg 2010, 12:14)
anonymous [neregistrovani]
opošalji odgovor

Njegos

"...cast i bruka zive dovijeka!"

1
(petak, 20. avg 2010, 12:25)
anonymous [neregistrovani]
opošalji odgovor

Srpskohravtski jezik

Ja mislim da bi svi trebalo da koristimo jedan jezik iz predratnog perioda.

1
(petak, 20. avg 2010, 12:31)
panta [neregistrovani]
opošalji odgovor

skec o jeziku

haha pogledajte skec o jeziku TOP LISTE iz osamdeset i neke, a mozda i pocetkom devedesetih. Nije ni bitno

http://www.youtube.com/watch?v=DztrX5dXmxU

1
(petak, 20. avg 2010, 12:33)
Sale [neregistrovani]
opošalji odgovor

Smesno

Zivim u Austriji, ali ovde se prica nemacki a ne austriski.
Jos nijednog austrijanca nisam cuo da je rekao da prica austriski, jer taj jezik nepostoji a postoje kao drzava vekovima duze nego nasa takozvana braca crnogorci.

Stvarno je zalosno i vise prelazi u smesno, kako se otudjuju crnogorci iako smo u principu jedan isti narod.

1
(petak, 20. avg 2010, 12:36)
anonymous [neregistrovani]
opošalji odgovor

RADI PREGLEDNOSTI

lanskog septembra sam jednoj inostranoj lingvistici, kao i prevoditeljki za sve balkanske "jezike" (=inačice srpskog jezika) izbacio "adute" iz rukava na vrlo prost način:
svi švajcarci govore nemački (kao "prvi", ili "drugi/treći" jezik), svi austrijanci takođe.
amerikanci, australijanci, kanađani (kao i frenkofoni) govore engleskim, a ne kanadskim jezikom...
cela latinoamerika južno od rio grande (=meksiko) govori španskim jezikom unatoč krvavim ratovima za "dekolonizaciju", isto tako i brazil sa portugalskim jezikom...
kad joj navedoh kako je bio brutalan rat za dekolonizaciju SAD-a (1775.-1783.) izbacio sam joj sve argumente za "krvavi rat na teritoriju hrvatske koji je trajao cca od 1.9.1991.-15.1.1992., i opravdanu utemljenost postojanja hrvatskog jezika.
s obzirom da je nemica roditelja hrvata - ostala je posramljena, bez teksta...
u nijednoj državi OČITO na svetu se ne proizvodi tolika količina mržnje prema stranom "zavojevaču" - iako srbija nikad nije se kolonizatorski ponašala po ijednom delu Kraljevine SHS koju je uz slabašnu pomoć antante oslobodila od viševekovnih zavojevača

da li je ovaj moj opis prošlogodišnjeg razgovora u kafiću - govor mržnje?
hvala na informaciji.

1
(petak, 20. avg 2010, 12:59)
anonymous [neregistrovani]
opošalji odgovor

I smesno i zalosno

Kakva sramota,zar je moguce da saka ljudi iz politickog vrha uspevaju da na tako kukavicki i nehriscanski nacin natera Srbe sa tog prostora da se izjasnjavaju kao Crnogorci i da u zemlji gde 61% stanovnistva govori srpski jezika, zvanican jezik, koji niko do sada nije cuo bude crnogorski. Vlast potplacuje narod da ih podrzi u tim reformama. Pokusavaju da stvore crnogorsku pravoslavnu crkvu, vise ne pisu cirilicom nego latinicom. A ko im dolazi na more? Turisti iz Srbije. A gde studiraju ljudi iz Crne Gore? U beogradu. Epa ja da sam precednik Srbije, ja bi im zatvorio granicu pa da vidim posle dal su dal su Srbi ili Crnogorci, dal pricaju Srpskim ili Crnogorskim jezikom.

1
(petak, 20. avg 2010, 13:05)
Филиповић Денис [neregistrovani]
opošalji odgovor

хахахахха

Већу глупост нисам чуо, где постоји назови црногорски језик, то може само у државама бивше Југославије, ајде се само запитјте зашто не постоји амерички, аустријански или швајцарски језик из простог разлога зато што се тамо људи не праве луди, него гледају реалност у очи те да користе туђи језик и лангвистику па се тамо нико не жали то само на нашим просторима има.

Поздрав из Швајцарске

1
(petak, 20. avg 2010, 13:24)
Часлав [neregistrovani]
opošalji odgovor

Миловица

Хтио би замолити лингвисте овог новог "црногорског" језика да ми наведу примјере гдје се употребљавају ова нова два слова тј. такозвано "меко" ж и "меко" ш. Пошто Срби широм некадашњих Југославија и држава прије њих, углавном имају своје корјене у Црној Гори (као уосталом и Вук Караџић)и сам сам чуо од моје баке, а понекад и од покојног оца да "сј" изговарају као као "меко" ш. Вјерујем да је то ни Вуку Караџићу није промакло. Вјероватно лингвисти српског језика моги дати објашњење због чега ти гласови нису нашли своје слово у Вуковој азбуци. Ја као лаик могу смо да претпоставим да би онда већина сугласника иза којих стоји слово "ј" добио ту "меку варијанту" ? Још једно питање за њих. Хоће ли у том језику бити само латиница или ће оставити могућност Црногорцима да пишу онако како су им писали сви њихови преци, владике, књазови и краљеви, тј. ћирилицом? Јадан је онај народ који своју историју жели да види онако како је виде криминализовани властодршци. Зато предлажем Црногорцима да тај свој језик назову "Миловица", а да после његове смрти Његшеве мошти пренесу тамо гдје су и биле у цркву коју су комунисти срушили а а да Милове похране у тај масонски Храм на Ловћену.

1
(petak, 20. avg 2010, 13:47)
anoniman [neregistrovani]
opošalji odgovor

bez mrznje

nikakva mrznja ne vidim mnogo razlike srpski crnogorski hrvatski i bosanski mnogo razlike nema

1
(petak, 20. avg 2010, 14:05)
anonymous [neregistrovani]
opošalji odgovor

jezik

potpuno se slažem sa Markovim komentarom , ali tu ima više problema prvo je što je Tadić prilikom posjete Crnoj Gori rekao da će zaštititi Srpski jezik a Crnogorci ga demantovali prije nego se vratio u Srbiju i drugo netreba Srbija da prima studente iz države koja ukida Srpski jezik a oće da se njeni studenti školuju na Srpskom jeziku , tu stvarno nešto nije u redu.
Treba Srbija pod hitno da otvori ambasadu u Herceg Novom i bar da spasi te đake i studente da u NAJSRPSKIJEM gradu barem spase jezik i te studente .

1
(petak, 20. avg 2010, 14:29)
Jelena [neregistrovani]
opošalji odgovor

Prava stvar

Gospodine Marko, ako izuzmemo onaj deo koji se odnosi na izbore, ostatak vaseg komentara se unpotpunosti slaze sa mojim misljenjem. Ako hoce jezik, neka ga imaju, pobogu! Ne treba uopste na to gubiti vreme. Pozdrav

1
(petak, 20. avg 2010, 14:57)
anonymous [neregistrovani]
opošalji odgovor

Jezik

Ja mislim da to nije nikakav problem kojim jezikom ko prica meni licno ne smeta bilo koji jezik .Koliko vidim da ovde mnogima smeta Crnogorski Bosanski Hrvatski ili Srpski za mene je prihvatljivo da se prica u Srbiji srpski u Bosni Bosanski u Hrvatskoj hrvatski u Crnoj Gori crnogorski na Kosovu Albanski itd prema tome nemora se tolko dizati prasina oko jezika .

1
(petak, 20. avg 2010, 15:29)
Старосрбијанац [neregistrovani]
opošalji odgovor

Туга (са југа)

Што рече Владика Раде:

Нико срећан, а нико довољан
нико миран, а нико спокојан;
све се човјек брука са човјеком
гледа мајмун себе у зрцало.

и још:

Без будалах тупога погледа
бил’ умови могли блистат св’јетли

1
(petak, 20. avg 2010, 15:41)
Miomir Maksimcev [neregistrovani]
opošalji odgovor

Americki ili engleski jezik

"Мислим да је нереално очекивати да ће се и један народ или држава одрећи тога да језик назову сопственим националним именом", изјавио је Ненад Стевовић, председник Удружења Црногораца Србије "Крсташ". Po toj izvitoperenoj logici Amerikanci bi trebali da govore americki umesto engleskog jezika Kanadjani kandaski, Australijanci austalijanski, Kubanci umesto spanskog kubanski jezik itd...

1
(petak, 20. avg 2010, 15:57)
anonymous [neregistrovani]
opošalji odgovor

nove masine

Mislim da nije tesko razumeti zasto udzbenika sa novim slovima nema. Pa potrebno je da imaju nove pisace masine i nove kompjuterske programe, a to kosta. Verovatno razmisljaju da rucno dopisuju znak novog slova, sto i nebi bio problem sobzirom na broj udzbenika koliko je crnogoraca.

1
(petak, 20. avg 2010, 18:15)
anonymous [neregistrovani]
opošalji odgovor

Hrvatica=crnogorica

Znate kako su za vreme NDH u Hrvatskoj zvali bicikl? Medjunozno puhalo! Bas me interesuje kako ce Car Milova druzina nazvati bicikl na novom crnogorskom jeziku? Imao li ko od komentatora prelog?

1
(petak, 20. avg 2010, 18:30)
anonymous [neregistrovani]
opošalji odgovor

balkanizacija jezika ?

Studirao sam bivsi srpsko-hrvatski jezik na fakultetu u Parizu.
Radujem se da pricam i srpski i hrvatski i bosanski jezik. Sad mogu da pricam jos jedan jezik vise : crnogorski !!!
Da li je balkanizacija jezika ?

Pozdrav iz Francuske

1
(subota, 21. avg 2010, 13:36)
Djuro Vucinic pg [neregistrovani]
opošalji odgovor

odgovor

Pitate gospodine ima li ko komentar ,ima ...procitajte vise puta sto ste napisali i vidjet ce te da ustvari mrzite Crnogorce pa im se sprdate .To je moj komentar . Ja sam srecan jer ne mrzim nikoga ,sto mislite ,da li ste vi srecni ? Vidite moje ime ,za cirilicu imam slovo za latinicu nemam ,vec je dvoslovo.Medjutim ja koji imam 60 godina nijesam nikad govorio djed , djevojka sto mogu napisat cirilicnim slovom ...nijesam nikad govorio sjekira ,sjedi ,sjetise ,sjecas li se sjutra i mnogo imena koja se nijesu izvorno mogla pisati jer nije postojalo slovo (grafema ) za znak toga glasa. Cesto se sprdaju sa mekim slovom Z ,tesko se moze njegova svakodnevna upotreba u svakodnevnoj komunikaciji CG vidjeti napisana jer nije bilo znaka tog mekog Z .Mi svakodnevno kazemo ..sto ima da se izjede ,hocete li nesto dobro da izjedete ,izjescu sve sto ima i sl . To u knjizevnoj upotrebi necete naci jer nije bilo slova za pisanje ovih glasa .Naravno ne moze se upotreba ovog slova na silu strpati svudje ,to prosto trazi mjesto koje toplo zvuci.Kad bi ste bili u mogucnosti da procitate price o licnostima i starim Crnogorcima , prof dr.Novaka Kilibarde ,vidjeli bi kako je to za nase ijekavsko narecje milozvucno.Znaci, sprdati se i ismijavati Crnogorce sto zele da imaju mogucnost da zapisu dva glasa koja stalno koriste nije fino..Uslovi u usvojenom pravopisu CG jezika su takvi da to nikad ne morate upotrijebiti i ne treba nikoga silovati . Upotreba ovih glasova se namece pri konstrukcijama recenica koje zive duhom starine i naseg zapretanog jezika kojim govori nasa stara dijaspora npr u Argentini . Zamislite i dan danas koriste bez izuzetka glasove koje ne mogu da zapisu .Nemojmo im to braniti. Zasto nema podsmijeha za Slovacki i Ceski jezik koji ima oba ova glasa u silnoj upotrebi. Dalje, sto ne uzmete prvo izdanje Gorskog Vijenca ,stampanog u Becu ,te glasove je Njegos upotrebljavao i tako je i odstampano prvo izdanje ,ali dolazi do reforme i unificiranja jezika ,bas po pitanju jotovanja i to nestaje .Na kraju ,preporucujem svakome da sa ostrascenoscu ne gleda na Crnogorski jezik ,mnogo je vaznije da se svi dobro razumijemo , da se postujemo i ne upotrebljavamo soclingvisticki naziv jezika naroda Balkana u posprdne politicke svrhe . Srdacno

1
(ponedeljak, 23. avg 2010, 17:13)
anonymous [neregistrovani]
opošalji odgovor

Odgovor

Ako Srbi imaju srpski, Hrvati hrvatski a Bosanci bosanski, onda i Crnogorci moraju imati crnogorski i ne može niko da nameće svoje ime jezika bilo kojem od tih naroda. Jedino moguće zajedničko ime je centralno-južno-slovenski.

1
(utorak, 24. avg 2010, 15:14)
Ћирилица се пише срцем! [neregistrovani]
opošalji odgovor

Србин из ЦГ

Нико никоме не може ништа да наметне, будала је сама себи довољна и не види никога другог. У томе је разлика између паметног и глупака.

1
(utorak, 24. avg 2010, 15:26)
за шаку еврића [neregistrovani]
opošalji odgovor

шачица

Слушао сам предавања проф. Новака Килибарде на факултету у Никшићу, на одсеку за српски језик, као стручњак за српску народну књижевност, када је он био највећи Србин међу професорима, то су сви студенти и цео целцати Никшић знали, а ругао се црногорштини кад год је могао. После је преврнуо ћурак наопако, из само њему познатих разлога ... ето, такви превртачи и такав морални сој су сада перјанице црногорштине. Пих!

1
1