Спомен-плоча Јовану Дучићу откривена у Женеви

У Женеви је свечано откривена спомен-плоча посвећена Јовану Дучићу, великом српском писцу и дипломати, који је у овом граду провео седам година живота.

Иницијативу за постављање овог обележја покренула је Амбасада Републике Србије у Швајцарској, желећи да остави трајан спомен на време које је славни српски песник и дипломата провео најпре на студијама у Женеви, од 1899. до 1906. године, а затим и у својству сталног делегата Краљевине Срба, Хрвата и Словенаца при Друштву народа, 1925. године.

Спомен-плоча, постављена на адреси на којој је Дучић живео у време студија, у непосредној близини Женевског универзитета, дар је Министарства културе и информисања Републике Србије Женеви и на њој пише:

"Овде је у време својих студија живео Јован Дучић (1874-1943), кнез српске поезије, писац, путописац и дипломата. У спомен на великана српске књижевности, Министарство културе и информисања Републике Србије, новембра 2018. године".

Пред великим бројем грађана Женеве, представника Града и угледних званица, присутнима су се обратили члан Градског већа Женеве Реми Пагани, који је захвалио на овом вредном поклону у спомен на некадашњег славног становника Женеве, затим амбасадор Србије у Швајцарској Снежана Јанковић, академик Милован Данојлић и писац и преводилац Слободан Деспот. 

Амбасадорка Снежана Јанковић је, говорећи о значају Јована Дучића у српској књижевности и утицају година проведених у Женеви на његово стваралаштво, које су му омогућиле додире са светским књижевним и филозофским правцима.

Истакла је да овим чином дајемо мали допринос чувању успомене на великана наше књижевности, али и подсећамо на дугу традицију културних веза између Србије и Швајцарске, у којој су део свог образовања стекле и многе друге знамените личности наше земље.

Захвалила је  Женеви на разумевању историјског и културолошког значаја постављања ове спомен-плоче за Србију, за српски народ у Швајцарској и за културну сарадњу између наших двеју земаља.

Академик Милован Данојлић говорио је о значају Дучићевог боравка у Женеви на размеђи векова, истакавши да је он оставио посебно велики печат у Дучићевом стваралаштву и животу.

"Овај песник који долази из мале земље дао је велики допринос светској поезији, а спомен-плоча остаје као трајно сведочанство о Дучићевем двоструком боравку у Женеви", навео је Данојлић.

На крају свечаности, преводилац Дучићевих дела Слободан Деспот прочитао је део путописа "Прво писмо из Швајцарске" и "Песму жени" на француском језику, коју су званице из Женеве претходно имале прилике да чују у оригиналу, на српском језику.

број коментара 7 пошаљи коментар
(среда, 07. нов 2018, 00:11)
anonymous [нерегистровани]

StaraHercegovina

Ponosni smo na naseg Ducica.Trebinje.cccc

(уторак, 06. нов 2018, 15:04)
anonymous [нерегистровани]

Vecnom Ducicu

Čuvaj se, moj rode, svojih stranputica,
Jer put neizvestan uvek je put vražiji.Ne boj se jastreba nego kukavica,
Ne boj se lažova nego njine laži.Bog neka te spase tvojih spasilaca,
Na svakome uglu ima ih po jedan.Prezri mudrost glupih i glupost mudraca!Nož tvog izdajnika biće uvek žedan.

(уторак, 06. нов 2018, 14:56)
Zvezda Avramov [нерегистровани]

Dučić o Hercegovini : )

...:" Jer, po predanju kad je Bog darivao pojedine zemlje bogatstvima, iznad Hercegovine podera se vreća i poispada sve kamenje.Ali ih je Bog darivao i raznim moćima: da vide Daleko iznad brda, da razgovaraju sa zvezdama, i iznad svega , podario im je veliku dušu. U siromaštini ( kaže..Dučič) stasava se brzo, preko noći...

(уторак, 06. нов 2018, 14:06)
anonymousZVEZDA AVRAMOV [нерегистровани]

Jovan Dučić- rimember !

"Ni hrišćansko vaspitanje tu ništa ne može:"Šta je za ženu Bog / kad ispred nje stane Čovek?!"(=Dučič Jovan)

(уторак, 06. нов 2018, 13:32)
anonymous [нерегистровани]

Spomen ploca u Zenevi

Jovan Ducic je definitivno jedan od najvecih srpskih pesnika i zasluzuje da Srbija ucestvuje u postavljanju njegove spomen ploce u Zenevi (Svajcarska). Mnogo je veci problem sto u Srbiji nema ni priblizno takav tretman. Verovatno veoma mali broj ljudi zna da je jedina ulica koja nosi njegovo ime u Beogradu, mala zabacena ulica u Zarkovu. Valjda prvo treba da mu pokazemo postovanje u domovini, a onda i u inostranstvu.

(уторак, 06. нов 2018, 11:48)
Виктор [нерегистровани]

Транслитерација

Само да подсетим да је тадашња транслитерација наших имена била другачија, јер је српско писмо било ћирилица и наша имена на француском су писана приближно фонетски како би изговор био тачнији. Тако је и Јован Дучић забележен у Женевским архивама као "Yovan Doutchitch". Сама табла, ако га је поставило наше министартсво, је требало да буде на српском и француском, Овако написано са квачицама сваки франкофон ће прочитати као Жован Дукик.

(уторак, 06. нов 2018, 11:33)
anonymous [нерегистровани]

Bravo

Cestitam nasoj drzavi na ovom potezu!