Најстарији ћирилични кувар

Колекционар старина Милан Авдаловић из Кикинде случајно је дошао у посед јединствене и вредне публикације „Велики српски кувар Катарине Поповић Миџине” - прве ћириличне књиге рецепата, која је 1877. године штампана у Аустро-Угарској.

Поред лустера и других старина, Милан Авдаловић је у Мокрину купио и пуну корпу књига. Међу њима био је и кувар чије је рецепте почела да користи његова супруга, али и други.

Будући да је књига почела да се распада од старости, Милан је припремио репринт издање, што је, како каже, изискивало доста посла:

„Пошто сам сарач, ставио сам у кожни повез и ручно ушио стране као пре више од стотину година.”

На 622 странице стало је око хиљаду рецепата, а на многима би позавидели и врхунски кулинари. Неки рецепти постали су неупотребљиви, јер више нема сировина за њих, али зато се у књизи може прочитати све о прављењу чварака, варива, кобасица, зимница, слаткиша и још много тога.

Авдаловић додаје да се у књизи говори и о постављању стола, опхођењу према гостима, штедњи при кувању односно на дрвима, јер онда није било струје и плина. препоручена су чак  тридесет четири начина постављања салвета, док, како ккаже Авдаловић, данашњи конобари не знају више од десет начина.

У књизи из 1877. године ауторка Катарина Поповић Миџина, образована супруга трговца из Новог Сада, читаоце још упознаје како се послужује јело и како треба да је опремљена кухиња.

Захваљујући Милану Авдаловићу, сарачу из Кикинде, српски кувар за даме, у луксузном издању, нашао се Америци, Аустралији, Немачкој и Канади.

rts.kikinda@rts.rs
0230 439 745

број коментара 1 Пошаљи коментар
(субота, 30. мај 2015, 21:13) - ] [нерегистровани]

Ал' се увек добро једе!

Свака Част, тако се Чува Наше Наслеђе.
Најлепше од свега је Начин којим, без уображености, али и без простаклука, Госпођа писац саветује Српске домаћице. Још једна драгоценост за будући изложбени простор Нашег Наслеђа.