Укинута пресуда о раскиду кредита у швајцарским францима

Врховни касациони суд је усвојио захтев једне банке у Србији за ревизију и укинуо правоснажну пресуду којом је због промењених околности 2016. године био раскинут уговор између те банке и корисника стамбеног кредита од 145.000 швајцарских франака.

Овом одлуком која је објављена на сајту Врховног касационог суда (ВКС), цео случај је враћен на почетак - првостепеном - Вишем суду у Новом Саду на поновно суђење, јер је током ревизије ВКС утврдио да је дошло до погрешне примене закона, јер су пропустили да утврде све чињенице важне за доношење одлуке.

ВКС је поред осталог констатовао да су у овом случају Виши и Апелациони суд у Новом Саду пропустили да утврде да ли су корисници кредита након енормног скока швајцарског франка тражили конверзију главнице кредита у евре на шта су били овлашћени уговором.

Укинутом пресудом Апелационог суда у Новом Саду од 1. септембра 2016. године, одбијена је жалба банке и потврђена је пресуда Вишег суда у Новом Саду од 11. фебруара 2016. године којом је усвојен тужбени захтев клијената и раскинут уговор о дугорочном стамбеном кредиту од 5. септембра 2008. године, услед битно промењених околности, због огромног раста курса швајцарског франка.

Истом одлуком, банка је била обавезана да тужиоцима на име трошкова поступка исплати 256.650 динара.

Против ове пресуде банка је изјавила ревизију коју је ВКС усвојио и укинуо првостепену пресуду Вишег суда у Новом Саду, која је потврђена правоснажном одлуком новосадског Апелационог суда.

У конкретном случају, корисници кредита су са туженом банком закључили 5. септембра 2008. године уговор о дугорочном стамбеном кредиту од 145.050 швајцерских франака, што је око 90.000 евра.

У својој пресуди, првостепени суд је закључио да су испуњени услови за раскид уговора због промењених околности, јер је након закључења уговора дошло до енормног скока валуте швајцарског франка независно од воље уговорача, "услед чега је висина новчане обавезе корисника кредита у тој мери увећана да то не само да отежава испуњење њихове уговорне обавезе, већ доводи у питање и сврху овог уговора".

Другостепени суд је у потпуности прихватио ово мишљење, с тим што сматра да није реч о нормалном ризику уговарања, јер је услед великог скока курса швајцарског франка у односу на динар, као промењене околности коју корисници кредита са просечном пажњом нису могли очекивати и претпоставити, висина њихове новчане обавезе у враћању кредита постала велика, чиме је нарушено начело једнаке вредности узајамних давања из ЗОО.

Вештачењем је утврђено да је од уговарања (септембар, 2008.) до вештачења у октобру 2015. године, курс швајцерског франка повећан за 46 одсто више у односу на раст евра у истом периоду, као и да је у истом пероду динар депласиран за 57 одсто у односу на евро.

Независно од ових околности, ВКС је указао да се нижестепени судови уопште нису бавили питањем да ли су корисници кредита, у складу са одредбом из уговора, банци поднели захтев да се преостали износ главнице искаже у евру и да у том смислу банка изврши конверзију преосталог износа главнице у евро.

Због тога је ВКС наложио да првостепени суд у поновном поступку утврди да ли су корисници кредита користили ту могућност и ако нису, због чега нису, наводи се у одлуци.

"Поред тога, оваква обавеза, односно дужност банке да кредит у швајцарским францима и другој страној валути конвертује кредит у евро, по курсу и на начин предвиђен овом одлуком, прописана је и Одлуком Народне банке Србије о мерама за очување стабилности финансијског система у вези са кредитима индексираним у страној валути донетом 24. фебруара 2015. године", указао је ВКС.

Због тога је ВКС наложио да Виши суд у Новом Саду такође у поновљеном поступку утврди да ли је тужена банка доставила корисницма кредита понуду за закључење анекса уговора о кредиту.

ВКС даље наводи да се за сада не може прихватити став нижестепених судова да се - искључиво због енормног пада курса швајцерског франка у односу на евро после закључења уговора о кредиту не може остварити сврха уговора и да би зато било неправично одржати га на снази.

У том контексту, ВКС указује да су судови пропустили да цене претпоставке из ЗОО, којима је, како подсећа, прописано да раскид уговора не може да захтева страна која се позива на промењене околности, а која је била дужна да их узме у обзир у време закључења уговора или их је могла избећи.

По налогу ВКС у поновоном поступку је неопходно утврдити и да ли су корисници кредита "ваљано" разумели садржину уговорних одредби и да ли су могли да у пуној мери оцене економске последице закључења уговора о швајцарским францима, односно тај девизни ризик.

"Због тога је потребно утврдити и које су професије корисници кредита јер је та чињеница од значаја за примену начела савесности и поштења из ЗОО", навео је ВКС.

Број коментара 0

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

четвртак, 25. април 2024.
7° C

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво