Федерер не може да буде најбољи икада, али не може то ни Новак

Језик у спортским рубрикама има своје специфичности, ту је и спортски жаргон али и спортска терминологија, нешто од тога је постало део стандардног језика, а нешто је остало на маргини доброг укуса.

NOVAK DJOKOVIC NO.1. „Новак због егзибиције у Казахстану не може у Беч или Базел, губи 'No.1'“! Шта кажете на ово, све је јасно, зар не?

Нежалост, јесте, навикли смо да је егзибициони турнир „егзибиција“, a тениски турнири у Бечу и Базелу „скраћени“ само на „Беч“ и „Безел“. Као да се поједине речи подразумевају.

Али најгоре је оно "No.1". Откуд то? Одговор налазимо на страним сајтовима: "Novak Djokovic very proud of No.1 ranking ahead of #ATPFinals".

Преузето је из енглеског или понекад преведено као „број један“.

А зашто није једноставно речено да губи прво место на АТП листи? Изгледа да не губи само Новак прво место на АТП листи, него и сви ми битку са англосрпским.

НАЈБОЉИ ИКАД(А). А видите ово: „Федерер не жели да у историји буде познат као најбољи икада“. Скроман човек, не жели да буде познат као „најбољи икад у историји“. А он то јесте.

Или није: „Бекер: Не могу да кажем да је Федерер најбољи икада.“ Е ово је већ мистерија: да ли јесте или није „најбољи икада“? Биће да јесте, само Бекер то „не може да каже“...

„Индекс: Федерер је најбољи икад? Не, Новак је...“ Сада је све много јасније: Новак је најбољи икада. Још кад комшије то признају, срећи никад краја.

Ове реченице подсећају на енглеске конструкције са ever, непотпуне су и треба их „посрбити“.

А некад је најбоље променити читаву конструкцију, па је, на пример, у првој реченици требало рећи да Федерер „не жели да га памте као најбољег играча свих времена“.

ЈАМАЈЧАНИН VS ЈАМАЈКАНАЦ. Знате ли за сајт „Како се каже?“ Тамо нам кажу да се каже „Јамајканац, Јамајканка, јамајкански, не Јамајчанин, Јамајчанка, јамајчански“.

А толико смо тога чули и прочитали о шестоструком олимпијском шампиону и светском рекордеру, Јамајчанину (ретко кад Јамајканцу) Јусеину Болту.

Чак је на сајту Конзулата Јамајке у Србији дат списак „познатих Јамајчана“, на ком се могу наћи Боб Марли, Марлен Оти, Хари Белафонте, Грејс Џонс...

Проф. Рада Стијовић истиче да Правопис препоручује изведеницу Јамајканац, али да ни изведеница Јамајчанин није погрешна, а уз то се и чешће може чути.

КОШАРКА, ТО ЈЕ ПАРТИЗАН. Партизан ове године у кошаркашком Еврокупу игра одлично, победио је до сада у свим утакмицама било као домаћин или као гост.

Можда је најтежа утакмица била она у Литванији, против Лијетувос Ритаса, а у најави утакмице неколико сајтова је у наслову имало: „Партизан гостује Ритасу“.

Да ли је тако коректно написано?

Овде треба консултовати Речник МС. А тамо, уз глагол гостовати дат је пример: „Одсели смо и гостовали код честитог свештеника...“

Значи, треба гостовати код некога. Тако ни Партизан неће гостовати Ритасу, него ће гостовати код Ритаса.

А за оног ко не зна (ако има таквих): Лијетувос Ритас – Партизан 61:66.

СЛОБОДЊАК. А видите ово: „Све се одиграло у 64. минуту, када су се играчи Тотенхема спремали да изведу слободан ударац. Међутим, у том тренутку навијач је улетео на терен и шутирао уместо Кристијана Ериксена.“

Да ли је то био хулиган или шаљивџија, то не знамо, али овде нас интересује нешто друго.

То је синтагма слободан ударац, која је, у ствари, фудбалски термин. У свим терминима, па и фудбалским, придев, ако га имају, мора бити одређеног вида.

Придеви одређеног вида долазе на питање који?, а неодређеног на питање какав?. А нас је интересовало који је казнени ударац после фаула (слободни ударац, једанаестерац), а не какав је ударац (снажан, прецизан).

Тако је само у номинативу. У генитиву придеви одређеног и неодређеног вида имају исти облик (слободног ударца) да нико после гола из слободног ударца не мора да размишља о граматици.

ОЛИМПИЈАДА. А шта значи именица олимпијада?

У Речнику МС стоји да је именица олимпијада некада означавала „временски размак од четири године између олимпијских игара у част бога Зевса у старој Грчкој“.

Али онда се у Речнику додаје да је то данас „међународно спортско такмичење које се одржава сваке четврте године.“

И у речницима и у важећем правопису именица олимпијада пише се малим почетним словом. Мислим да би је требало писати великим када се употребљава као синоним за конкретне олимпијске игре.

Сланинијада, Кобасицијада, Купусијада, Роштиљијада пишу се увек великим почетним словом.

Број коментара 12

Пошаљи коментар
Види још

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

петак, 19. април 2024.
10° C

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво