Изводи из матичних књига и на мањинским језицима

У апликацији јединственог информационог система Регистра матичних књига омогућен је упис података на службеним мањинским језицима.

Изводи из матичних књига у протеклих шест месеци издавали су се само на српском језику и ћириличком писму, што је довело до незадовољства мањинских заједница у Србији јер им није било омогућено да добију двојезичне изводе.

Технички проблем настао је због преписа матичних књига у електронски облик и централизованог дигиталног регистра.

Захваљујући ангажовању Министарства државне управе и локалне самоуправе, у апликацији јединственог информационог система Регистра матичних књига омогућен је упис података на службеним мањинским језицима, рекао је у Суботици Иштван Пастор, председник Савеза војвођанских Мађара.

број коментара 1 Пошаљи коментар
(среда, 24. апр 2019, 15:00) - језик и култура [нерегистровани]

угрожена права

Имају и Срби у овој држави проблем с уписом личних података у документима -не могу их добити на српском језику у саобраћајној дозволи и пасошу, а често ни у возачкој дозволи! Масовна и дуготрајна дискриминација по свим основама! А решење је лако, као у бројним другим земљама - паралелан упис на српском и на још једном језику (данас најчешће енглеском), који решава све могуће проблеме. То је праткично постало стандард. Сем у заосталој Србији ...