Српски ђаци нестрпљиви да науче кинески

У српске школе кинески језик је као пилот пројекат стигао пре седам година. Захваљујући посвећености наставника и занимљивим часовима, интересовање за учење кинеског је све веће. Ових дана се 14 наставника кинеског који предају у Србији окупило у Лесковцу, где се овај језик учи у једној основној и двема средњим школама.

Ученици Основне школе "Вук Караџић" из Лесковца су дочекали наставницу Шутинг Гуо раширених руку, нестрпљиви да после краће паузе наставе упознавање древне цивилизације. Уз језик уче о култури и традицији Кине.

Анастасија Радојичић каже да воли како наставница ради са њима, и да кроз игрице и друге начине лако уче кинески језик.

Наставница истиче да воли свој разред. "Ђаци су веома паметни, пуни енергије и интересовања да сазнају што више о Кини", наводи Шутинг Гуо.

Хан фу је свечана традиционална одећа. Није практична за час, али помаже да српским ђацима Кина буде ближа.

Ху Фана, наставника у Трговинско-угоститељској школи у Лесковцу, посебно су одушевили роштиљ, пријатни људи, као и колеге. "Ученици су заинтересовани, па се надам да ће једном посетити Кину", каже Ху Фан.

Калиграфија, симболи на керамици, маске и чворови су део наставе кинеског језика у школама у Србији, који је чине занимљивом.

Анастасија Самарџић, ученица Трговинско-угоститељске школе, показује предмете које су јуче направили за три-четири сата, и истиче да се тешко праве.

Ша Ша, наставница у Књажевцу, каже да је ту други пут и да не зна много српски језик.

Кулинарске вештине отварају врата кинеске културе

Гастрономија је кључ који лако отвара врата кинеске културе.

Наставницима у Србији зато нису стране кулинарске вештине. Кнедле са месом су њихов омиљени специјалитет.

Џао Јанг, наставница у Београду, каже да нису много другачије од кнедли које се праве у Србији.

"Праве се за сваку прославу – Кинеску нову годину, рођендане", наводи Џао Јанг.

Српски језик све популарнији у Кини

Откривање и боље разумевање кинеске културе у основним и средњим школама у Србији траје седам година.

И српски језик постаје све популарнији у најмногољуднијој и најпросперитетнијој земљи на свету.

Јуен Ђиганг, први секретар одељења за образовање амбасаде Кине у Србији, наводи да се некада српски језик изучавао на једном универзитету у Кини, а данас на шест.

Уз традиционалне инструменте и песму, преносе дашак кинеског бића и показују као прави културни амбасадори како треба представљати лепоте и богатство домовине.

број коментара 0 Пошаљи коментар