Читај ми!

Патријарх Иринеј: Будимо миротворци

Мир и слога међу људима и народима јесу први услов добробити и будућности човечанства, рекао патријарх Иринеј у седишту УН-а на "Високиом форуму о култури мира". Патријарх Иринеј поручио да је српски народ на Косову лишен права на живот достојан човека и позвао све да се моле за мир и делају да мир превагне над ратом, а дијалог над диктатом силе.

Иако су српски народ задесиле многе несреће, одлучан је да се свим силама укључи у заједнички светски пројекат стварања претпоставки за праведан и трајан мир међу људима, народима и државама, јер је то једини пут који води опстанку човечанства, поручио је патријарх српски Иринеј.

Желећи да подели искуство свог народа и своје цркве, патријарх је у Генералној скупштини Уједињених нација на "Високом форуму о култури мира", где је говорио на позив председавајућег ГС УН Вука Јеремића, рекао да су српски народ задесиле многе несреће.

"То је народ који је данас на Косову, у својој духовној и државној колевци, лишен права на живот достојан човека, а не ретко и на сам живот. Али то је и народ који свој поглед и наду управља ка будућности, одлучан да се свим силама укључи у заједнички светски пројекат стварања претпоставки за праведан и трајан мир међу људима, народима и државама", навео је патријарх Иринеј.

Према његовим речима, заједнички циљ нам мора бити да мир у свету буде одржив и трајан, то, с обзиром на поуке прошлости и искушења садашњости, изгледа као далек и тешко остварив циљ, али, како је рекао то је једини пут који води опстанку човечанства".

Патријарх је нагласио да је предуслов за приближавање том циљу да се сви - без обзира на верске, етничке, културне и политичке припадности и разлике, свако у оквиру својих моћи, надлежности и дужности, доследно и без примене двоструких мерила, залажу за поштовање начела равноправности и правичности у међународним односима.

Патријарх је подсетио да "у православном хришћанству и у хришћанству уопште мир не значи само одсуство рата него, првенствено, присуство духовних квалитета - прихватања и поштовања других и другачијих, њихове слободе и достојанства, њиховог богоданог и природног права на сва добра која иначе и себи желимо".

"Ако се надахњујемо таквом духовношћу, мир ће бити могућ за читаво човечанство, нагласио је патријарх Иринеј.

"У име Српске православне Цркве, коју имам част да овде представљам, али, уверен сам, и у име васколиког хришћанства и свих искрено верујућих људи овога света, позивам да се сви усрдно молимо за мир у свету и да сви, искрено и истрајно, заједничким напорима, деламо како би се створили услови да мир превагне над ратом, а дијалог над диктатом силе", нагласио је поглавар Српске православне цркве, закључивши "Будимо миротворци".

Патријарх српски Иринеј посетио је Мисију Србије при Уједињеним нацијама у Њујорку, где га је дочекао амбасадор Милан Милановић са особљем. Како се наводи у саопштењу СПЦ, у пратњи патријарха били су и епископ источноамерички Митрофан и јереј Владимир Вранић.

Патријарх Иринеј је посетио и Генерални конзулат Србије у Њујорку, где су га примили генерални конзул Мирјана Живковић и конзул Горан Савић. Српски патријарх ће током боравка у САД отпутовати у Чикаго, а предвиђено је да посета траје до 14. септембра.

Број коментара 3

Пошаљи коментар

Упутство

Коментари који садрже вређање, непристојан говор, непроверене оптужбе, расну и националну мржњу као и нетолеранцију било какве врсте неће бити објављени. Говор мржње је забрањен на овом порталу. Коментари се морају односити на тему чланка. Предност ће имати коментари граматички и правописно исправно написани. Коментаре писане великим словима нећемо објављивати. Задржавамо право избора и краћења коментара који ће бити објављени. Коментаре који се односе на уређивачку политику можете послати на адресу webdesk@rts.rs. Поља обележена звездицом обавезно попуните.

четвртак, 25. април 2024.
10° C

Коментари

Istina
Зашто морамо да славимо Осми март
Re: Ministarka zdravlja????
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Мајка
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
Rad s ljudima
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво
'Ako smo pali, bili smo padu skloni.'
Акушерско насиље – чије је ћутање неопростиво